When I invited you to meet me, I had no idea we were gonna have such a gorgeous Guest. | Open Subtitles | حين دعوتك لمقابلتي، لم أعلم أنّنا سننعم بهذه الضيفة البديعة. |
So tell me, Guest, am I soulless? | Open Subtitles | لذا أخبريني أيتها الضيفة هل أنا عديم الروح؟ |
And then the Guest reaches for, mm, what she thinks is her umbrella. But it wasn't. | Open Subtitles | بعد ذلك الضيفة امسكت بما تعتقدة انها مظلتها لكنها لم تكن مظلتها |
So then the Guest grabs what she thought was an umbrella. | Open Subtitles | بعد ذلك الضيفة امسكت بما تعتقدة انها مظلتها |
And while our lovely Jenny was William's Guest in Tulum, she did a fantastic rewriting on "Lez Girls". | Open Subtitles | الجميع يعرف بأن لدي " فيلا " جميلة هناك والجميلة " جيني " كانت الضيفة هناك |
Mm-hmm. We've been married for weeks now, and I still feel like a Guest in your house. | Open Subtitles | أننا مُتزوجين لـ أسابيع الان ، و مازلتُ أشعر كـ الضيفة في منزلك |
It's like a talk show, where I'm the Guest and the only topic is me. | Open Subtitles | انه كبرنامج تلفزيوني للتحدث حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا |
The only way to do a threesome is to be the Guest star. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكى تقومى بذلك هى أن تكوني الضيفة |
12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Leila Zerrougui, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict] | UN | 00/12 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة ليلى زروقي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح] |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Christina Figueres, Executive Secretary, United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)] | UN | 00/12 إحاطة صحافية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كريستينا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management] | UN | الساعة 12 ظهرا إحاطة يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية] |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management] | UN | 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة أنجيلا كين وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية]. |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Susana Malcorra, Under-Secretary-General for Field Support] | UN | 00/12 إحاطة للصحافة يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة سوزانا مالكورا، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني] |
Guest at 12 noon Ms. Inga-Britt Ahlenius, Under-Secretary-General for Internal Oversight Services | UN | 00/12 الضيفة السيدة إنغا - بريت أهلينيوس، وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
I'm just surprised you brought such a lovely Guest. | Open Subtitles | أنا مندهش باحضارك لهذه الضيفة الجميلة |
It's The Muppet Show, with our very special Guest star, Lynn Redgrave. | Open Subtitles | إنه عرض الدمى، مع نجمتنا الضيفة المميزة، "لين ريدغريف" |
I thought so, I got out of hand here at the end, but - Guest's good, too. | Open Subtitles | أظن ذلك. خرجت الأمور عن السيطرة قليلاً، ولكن... الضيفة أيضاً جيدة |
Hey, hey, hey, Guest. | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً مهلاً أيتُها الضيفة |
She was the only Guest at our wedding. | Open Subtitles | لقد كانت الضيفة الوحيدة في زفافنا |
The Glaive is the Guest speaker at a function tonight. | Open Subtitles | جليف هي المتحدثة الضيفة في مأدبة الليلة |
We're having a disagreement, house-guest. Is that okay with you? | Open Subtitles | لدينا خلاف ما أيتها (الضيفة), هل تمانعين ؟ |