:: Reliance on certain types of aircraft in particular segments | UN | :: الاعتماد على بعض أنواع الطائرات في قطاعات خاصة |
Provided fuel and lubricants to all aircraft in 4 locations | UN | توفير الوقود ومواد التشحيم لجميع الطائرات في 4 مواقع |
Gotham Tower to all aircraft in the control zone. | Open Subtitles | جوثام برج لجميع الطائرات في منطقة التحكم جوثام. |
As to the requirement for the acquisition of a bus, Mission staff were previously allowed to board aircraft at the Kabul Airport from a dedicated UNAMA terminal. | UN | أما فيما يتعلق بالحاجة إلى اقتناء حافلة، فقد سُمح لموظفي البعثة سابقاً بركوب الطائرات في مطار كابل انطلاقاً من محطة البعثة المخصصة لهذه الغاية. |
There is no certainty whether it is safe for aircraft to land at either of the designated areas. | UN | وليس ثمة ما يؤكد ما إذا كان هبوط الطائرات في أي منطقة من المنطقتين المحددتين آمنا. |
All of the aircraft in the Mission are being fully and efficiently utilized. | UN | وتستخدم جميع الطائرات في البعثة بشكل كامل وبكفاءة. |
Operation and maintenance of 8 military and 3 civilian rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft in 4 airfields and 12 helicopter landing sites, and deployment of aircraft to 3 temporary operating bases | UN | تشغيل وصيانة 8 مروحيات عسكرية و 3 مروحيات مدنية وطائرة واحدة ثابتة الجناحين في 4 مطارات و12 موقعا لهبوط المروحيات، ونشر الطائرات في 3 قواعد مؤقتة من قواعد العمليات |
All movements of aircraft in these airports are recorded. | UN | وتُسجَّل جميع تحركات الطائرات في تلك المطارات. |
registrations of aircraft in “flag of certificates? convenience” States may be indicative of What is the flag State of the aircraft? | UN | وتسجيل الطائرات في بلدان ”علم الملاءمة“ قد المطلوبة؟ |
Unrealistic projection of number of the aircraft in revised model | UN | التوقعات غير الواقعية لعدد الطائرات في النموذج المنقح |
Sometimes cargo is reportedly unloaded from certain aircraft in secret. | UN | وقد أبلغ عن تفريغ حمولات أحيانا من بعض الطائرات في إطار من السرية. |
Therefore, inclusion of a separate article on aircraft in the present draft articles should be considered. | UN | ولذا ينبغي النظر في إدراج مادة مستقلة عن الطائرات في مشروع المواد الحالي. |
Waves and feedback from aircraft in this region | Open Subtitles | و الموجات المرتده من الطائرات في هذه المنطقه |
The first to use aircraft in combat, ... the first to put tanks in the desert. | Open Subtitles | أول من يستخدم الطائرات في المعركة وأول من زحف بالدبابات في الصحراء |
The deployment of these aircraft at Kindu will create the conditions of security and confidence required for such an operation. | UN | وسيهيئ نشر هذه الطائرات في كيندو الظروف التي تكفل الأمن والثقة اللازمين في هذه العمليات. |
At UNMIT, there was no contract binding the commercial relationship that had existed between the Mission and the supplier of aviation fuel for aircraft at Darwin International Airport since 1 July 2007. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لم يكن هناك عقد ينظم العلاقة التجارية بين البعثة ومورد وقود الطائرات في مطار داروين الدولي منذ 1 تموز/يوليه 2007. |
The Group also briefed the UNOCI police members of the task force on the nature of aircraft activities at the airport. | UN | كما أطلع الفريق أفراد شرطة البعثة الموجودين ضمن صفوف هذه الفرقة على طبيعة أنشطة الطائرات في المطار. |
the aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara; | UN | وعادت هذه الطائرات في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
19. The Group of Experts did not make any specific recommendations in 1990 with regard to the use of aircraft for verification. | UN | ١٩ - ولم يصدر فريق الخبراء أية توصيات محددة في عام ١٩٩٠ بشأن استخدام الطائرات في أغراض التحقق. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as an annex to the present note verbale. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل خط سير هذه الطائرات في فترة اﻹبلاغ هذه. |
That company is run by a Valerii Naido, also a former employee of Victor Bout, who now assists an agency to register planes in Equatorial Guinea. | UN | وهذه الشركة يديرها فاليري نايدو، وهو أيضا موظف كان يعمل سابقا لدى فيكتور بوت، يقدم المساعدة حاليا لوكالة لتسجيل الطائرات في غينيا الاستوائية. |
Maintenance and renovation of 30 km of roads and 15 airfields in 15 locations and 6 aviation fuel farms sites in 6 locations | UN | صيانة وتجديد 30 كيلومتراً من الطرق و 15 مطارا في 15 موقعا و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع |
the aircraft configuration in scenario II of the standardized funding model was based on the actual deployment of aircraft on the ground at UNMIS. | UN | استندت تشكيلة الطائرات في السيناريو الثاني من نموذج التمويل الموحد إلى النشر الفعلي للطائرات في المواقع الميدانية لبعثة الأمم المتحدة في السودان. |
We know subs are safer because there are more airplanes in the water than submarines in the sky. | Open Subtitles | نعلم أنّ الغواصات أكثر أماناً لأنّ عدد الطائرات في المياه أكبر من عدد الغواصات في السماء. |