"الطائرة الرئاسية" - Translation from Arabic to English

    • Air Force One
        
    • the presidential plane
        
    • the presidential aircraft
        
    • of the presidential
        
    Well, it was. Nothing but the best for Air Force One. Open Subtitles حسناً، لقد تم صيده اليوم فقط الأفضل في الطائرة الرئاسية
    I can't believe I'm this close to Air Force One. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أني بهذا القرب إلى الطائرة الرئاسية
    Uh, Secret Service shows that she's on Air Force One. Open Subtitles خدمة الحماية السرية تقول أنها في الطائرة الرئاسية الأولى
    In order to release these funds, and following allegations of irregularities, the World Bank also requested the Government to recruit an international firm to audit the recent sale of the presidential plane. UN وبُغية الإفراج عن هذه الأموال، وفي أعقاب ادعاءات بحدوث مخالفات، طلب البنك الدولي من الحكومة أيضا تكليف شركة دولية بمراجعة حسابات عملية بيع الطائرة الرئاسية التي جرت مؤخرا.
    The Permanent Representative informed the Group that the presidential aircraft could not be adequately maintained because of a lack of spare parts resulting from the embargo. UN وأبلغ الممثل الدائم الفريق أن الطائرة الرئاسية لا يمكن صيانتها بالشكل المناسب بسبب عدم توافر قطع الغيار جراء الحظر.
    Hey. You never told me about Air Force One. Open Subtitles مهلاً، أنت لم تحدثني مطلقاً عن الطائرة الرئاسية
    You're gonna have to get the tablet off of Air Force One. Open Subtitles عليك الحصول على الجهاز اللوحي من الطائرة الرئاسية
    Call Homeland, tell them you have a security issue you want to check out with whoever's providing the food at Air Force One today. Open Subtitles إتصل بالأمن الداخلي ، و أخبرهم أن لديك مشكلة أمنية و أنك تريد التحقق من أي أحد يوفر الطعام في الطائرة الرئاسية اليوم
    I'm gonna be making your delivery to Air Force One today. I don't get it. Open Subtitles أنا الذي سأقوم بتوصيلتك إلى الطائرة الرئاسية اليوم
    The Vice President is on the secure line from Air Force One and wants the latest SitRep. Open Subtitles نائبة الرئيس تتكلم على الخط الآمن من الطائرة الرئاسية الأولى وتريد تقريراً بآخر المستجدات
    It's not like we can shove Air Force One off the runway. Open Subtitles لا يمكننا إبعاد الطائرة الرئاسية عن الممر
    As of now, efforts to get Air Force One's attention have gone completely unacknowledged. Open Subtitles حتى الآن الجهود للحصول على انتباه الطائرة الرئاسية غير معترف بها كلياً
    The President is boarding Air Force One as we speak. Open Subtitles يركب الرئيس الطائرة الرئاسية في هذه الأثناء.
    And you, sir, get to fly home on Air Force One. Open Subtitles وأنت، سيدي، عليك الاستعداد للطيران لوطنك على الطائرة الرئاسية.
    Campaigning on Air Force One costs 179,000 an hour. Open Subtitles الحديث بخصوص الحملات الإنتخابية على متن الطائرة الرئاسية يكلف 179 ألف في الساعة
    Mr. President, are you aware, sir, that campaigning on Air Force One Open Subtitles سيدي الرئيس، هل أنت على دراية أن الحديث بالحملات الإنتخابية على متن الطائرة الرئاسية
    On 1 November, the Government signed an agreement with an independent international audit firm, which will investigate the circumstances surrounding the recent sale of the presidential plane. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، وقعت الحكومة اتفاقا مع شركة دولية مستقلة لمراجعة الحسابات، ستحقق في الملابسات التي أحاطت ببيع الطائرة الرئاسية مؤخرا.
    10. In January, in reaction to an independent audit report commissioned at the request of the World Bank, the Minister of Planning and National Reconstruction, Dieudonné Ngowembona, was dismissed for his handling of the controversial sale of the presidential plane during his term as Minister of Finance. UN 10 - وفي كانون الثاني/يناير، وعلى إثر تقرير مستقل لمراجعة الحسابات جرى إعداده بناء على طلب البنك الدولي، أُقيل وزير التخطيط وإعادة الإعمار الوطني، ديودونيه نجويمبونا، لضلوعه في عملية بيع الطائرة الرئاسية خلال تولّيه منصب وزير المالية، وكان هذا التصرف من جانبه قد أثار جدلا.
    It wants an international commission of inquiry to investigate fully the causes of the destruction of the presidential aircraft and urges all Rwandese authorities to safeguard the achievements of the Arusha agreements. UN إن هذا الحادث يقتضي تشكيل لجنة تحقيق دولية للقيام بالتحقيق الكامل في أسباب تحطم الطائرة الرئاسية ويحث جميع السلطات الرواندية على حماية انجازات اتفاقات أروشا.
    Other information indicates that the missile that brought down the presidential aircraft was launched by foreign mercenaries from the vicinity of the Kanombe military camp, the headquarters of the presidential Guard. UN وهناك أنباء أخرى تشير الى أن الصاروخ الذي أسقط الطائرة الرئاسية إنما أطلقه مرتزقة أجانب من مكان قريب من مقر الحرس الجمهوري في قاعدة كانومبي العسكرية.
    The National Assembly also established a commission to investigate the controversial sale of the presidential jet. UN وشكلت الجمعية الوطنية أيضاً لجنة للتحقيق في بيع الطائرة الرئاسية الذي يشكّل موضع خلاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more