the black plague revealed our vulnerabilities and it terrified people. | Open Subtitles | كشف الطاعون الأسود نقاط ضعفنا وروع الناس. |
I'm going to get a snack, but first, should I introduce the black plague? | Open Subtitles | سأذهب لأحصل على وجبة خفيفة لكن أولاً أيجب أن أدرج الطاعون الأسود |
They made a ton mopping up the black plague. | Open Subtitles | لقد فعلوا الكثير من أعمال التطهير ضد الطاعون الأسود |
father and son taken from us by the black plague will be avenged. | Open Subtitles | أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر. |
Terrorism is the black plague of our times and it has been made more dangerous by the mystique with which the media has endowed it. | UN | الارهاب هو الطاعون اﻷسود فــي عصرنا، وبات أكثــر خطورة بفعل المشاعــر التي أحاطته بها وسائط الاعلام. |
You know, the black plague killed one European in four in the 14th century. | Open Subtitles | الطاعون الأسود قتل أوروبي من أصل أربعة في القرن الـ 14 |
During the black plague, perfumed flowers were stuffed into the pockets of those who perished... to mask the smell of death. | Open Subtitles | خلال الطاعون الأسود أزهار العبير تحشر في جيوب أولئك الهالكين |
It's not about the black plague! It's not just about the black plague. | Open Subtitles | ليست عن الطاعون الأسود ليست عن الطاعون الأسود فقط |
the black plague was caused by bacteria that lived on fleas that lived on rats. | Open Subtitles | الطاعون الأسود لقد تسبب بواسطة البكتيريا التي تقطن في البراغيث التي تقطن في الفئران |
There were those who had escaped the witch hunts, and those who were just waiting for death from the black plague. | Open Subtitles | لقد إستخدمنا أرواح الذين هربوا من مطاردة السحره و أولئك الذين يموتون بسبب الطاعون الأسود |
We have already successfully produced a large quantity of virus which is 60 times stronger than the black plague virus. | Open Subtitles | لقد قمنا بنجاح بإنتاج لقد قمنا بانتاج فيروس أقوى 60 مرة من فيروس الطاعون الأسود |
Let us not forget that the greatest infectious epidemic in all of Europe's history was the black plague of 1348 and that it spread following a deliberate manoeuvre to propagate it. | UN | وينبغي ألاّ ننسى أن أكبر الأوبئة المعدية في كل تاريخ أوروبا كان الطاعون الأسود في عام 1348 وأنه انتشر بعد عمل خبيث ومتعمد لنشره. |
I must confess that I do not know how Europe survived the black plague, which decimated its population, killing many hundreds of thousands. | UN | ولا بد لي أن أعترف بأني لا أعرف كيف استطاعت أوروبا أن تبقى على قيد الحياة أيام الطاعون الأسود الذي حصد سكانها، فقتل مئات الآلاف منهم. |
The style is called Perpendicular Gothic, widely used after the black plague destroyed much of Europe. | Open Subtitles | هذا طراز "قوطي عمودي"، استُخدم على نطاق واسع بعد أن دمر الطاعون الأسود الكثير من "أوروبا". |
Is it the black plague? | Open Subtitles | الطاعون الأسود هَلْ هو الطاعون الأسود؟ |
I survived the black plague. | Open Subtitles | الجدري، ونجوت من الطاعون الأسود |
I always knew that the black plague would never work as a movie. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأن "الطاعون الأسود" لن ينجح كفيلم |
That's the loser that thought the black plague would make an interesting film. | Open Subtitles | هذا هو الفاشل الذي ظنّ بأن "الطاعون الأسود" سيكون فيلماً مثيراً |
the black plague ravaged the continent. | Open Subtitles | الطاعون الأسود دمّرتْ القارةُ. |
28. Mr. Kumar (India) said that the nexus between narcotics, gun-running and terrorism undermined the very foundations of society: narco-terrorism was the black plague of the present time, and democratic societies were particularly vulnerable. | UN | ٢٨ - السيد كومار )الهند(: قال إن الرابطة بين المخدرات وتهريب السلاح واﻹرهاب قد أضعفت المجتمع من أساسه وإن إرهاب المخدرات هو الطاعون اﻷسود للعصر الحديث الذي لا تملك المجتمعات الديمقراطية بشكل خاص دفاعا حياله. |