"الطاقة الأنظف" - Translation from Arabic to English

    • cleaner energy
        
    Extending access to affordable, cleaner energy is thus integral to the process of social and economic development. UN وبالتالي يعتبر توسيع الفرص للحصول على الطاقة الأنظف عنصرا أساسيا في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    UNEP efforts helped in mobilizing $175 million in financing for cleaner energy technologies. UN وساعدت جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعبئة 175 مليون دولار لتمويل تكنولوجيات الطاقة الأنظف.
    UNEP efforts helped in mobilizing $175 million in financing for cleaner energy technologies. UN وساعدت جهود البرنامج على حشد التمويل حتى تجَمّع 175 مليون دولار للإنفاق على تكنولوجيات الطاقة الأنظف.
    Promote the penetration of improved wood fuel stoves and cleaner energy resources for cooking and heating. UN تشجيع زيادة استخدام مدافئ الحطب المحسّنة ومصادر الطاقة الأنظف للطبخ والتدفئة.
    Taxes and subsidies need to be used in a way that promotes the necessary shifts towards cleaner energy use. UN ويتعين استخدام الضرائب والإعانات بطريقة تعزز التحول الضروري نحو استخدام الطاقة الأنظف.
    144. The transition to cleaner energy technologies that are affordable remains essential. UN 144 - ويظل التَحوُّل لتكنولوجيات الطاقة الأنظف بتكلفة معقولة أمرا ضروريا.
    Information-sharing on cleaner energy technologies UN تبادل المعلومات بشأن تكنولوجيا الطاقة الأنظف
    We urge governments to create enabling environments that facilitate public and private sector investment in relevant and needed cleaner energy technologies. UN ونحث الحكومات على تهيئة بيئات مؤاتية تيسر الاستثمار في القطاعين العام والخاص في تكنولوجيات الطاقة الأنظف المفيدة والمطلوبة.
    We urge governments to create enabling environments that facilitate public and private sector investment in relevant and needed cleaner energy technologies. UN ونحث الحكومات على تهيئة بيئات مؤاتية تيسر الاستثمار في القطاعين العام والخاص في تكنولوجيات الطاقة الأنظف المفيدة والمطلوبة.
    We urge governments to create enabling environments that facilitate public and private sector investment in relevant and needed cleaner energy technologies. UN ونحث الحكومات على تهيئة بيئات مؤاتية تيسر الاستثمار في القطاعين العام والخاص في تكنولوجيات الطاقة الأنظف المفيدة والمطلوبة.
    We urge governments to create enabling environments that facilitate public and private sector investment in relevant and needed cleaner energy technologies. UN ونحث الحكومات على تهيئة بيئات مواتية تيسر الاستثمارات العامة واستثمارات القطاع الخاص في تكنولوجيات الطاقة الأنظف المفيدة والمطلوبة.
    (ii) Increased volume of financial support by financial institutions for cleaner energy investments as a result of UNEP efforts UN ' 2` زيادة حجم الدعم المالي الذي تقدمه المؤسسات المالية من أجل الاستثمارات في مجال الطاقة الأنظف كنتيجة للجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Proposal by Canada for a decision on modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol in relation to cleaner energy exports. UN اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأنظف.
    Assistance to national Governments that helps improve energy policy, planning and management practices, including through energy economics analyses and use of resource assessment tools, which in turn supports the deployment of cleaner energy technologies UN تزويد الحكومات الوطنية بالمساعدة التي تعينها على تحسين سياسات الطاقة وتخطيطها وسياسات إدارتها، بوسائل تشمل إجراء تحليلات لاقتصاد الطاقة واستخدام أدوات تقييم الموارد، مما يدعم بدوره نشر تكنولوجيا الطاقة الأنظف
    Strengthening the development and use of cleaner energy technologies also has a myriad of co-benefits including improving access to modern energy services, improving the way in which energy is produced and used, increasing industrial efficiency and reducing atmospheric emissions. UN ولتعزيز تطوير واستعمال تكنولوجيات الطاقة الأنظف أيضا عدد كبير من الفوائد المتبادلة، بما فيها تحسين الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، وتحسين طريقة إنتاج الطاقة واستخدامها، وزيادة الفعالية الصناعية، وتخفيض الانبعاثات الجوية.
    43. The sharing of technologies, especially through joint ventures, has proved to be an effective way of accelerating the use and transfer of cleaner energy technologies. UN 43 - وثبت أن تبادل التكنولوجيات، لا سيما عن طريق المشاريع المشتركة، وسيلة فعالة لإسراع وتيرة استعمال ونقل تكنولوجيات الطاقة الأنظف.
    (b) Energy efficiency and financing cleaner energy systems: UN (ب) فعالية الطاقة وتمويل نظم الطاقة الأنظف:
    210. cleaner energy technologies and renewable energy were emphasized for addressing the serious problem of urban air pollution and problems of climate change. UN 210 - جرى التأكيد على أهمية تكنولوجيات الطاقة الأنظف ومصادر الطاقة المتجددة بالنسبة لمعالجة المشاكل الخطيرة الناجمة عن تلوث الهواء في المناطق الحضرية، ومشاكل تغير المناخ.
    Through the Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate, for instance, we are expanding investment and trade in cleaner energy technologies in countries representing about half of the global population, economic output, greenhouse gas emissions and energy consumption. UN وعلى سبيل المثال، نقوم عن طريق الشراكة بين آسيا والمحيط الهادئ للتنمية والمناخ النظيفين بتوسيع نطاق الاستثمار في تكنولوجيات الطاقة الأنظف والاتجار بها في بلدان تمثل حوالي نصف السكان، والناتج الاقتصادي، وانبعاثات غازات الدفيئة، واستهلاك الطاقة في العالم.
    Nearly 20 IAEA member States are currently involved in projects to develop reactor and fuel cycle designs that would address some of these concerns, and a number of countries are also exploring the nuclear co-generation of hydrogen to address demands for cleaner energy in the transportation sector. UN وهناك قرابة 20 دولة عضوا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تعمل حاليا في مشاريع لوضع تصميمات للمفاعلات ودوائر الوقود من شأنها أن تعالج بعض هذه الشواغل، ويستكشف عدد من البلدان أيضا التوليد النووي المشترك للهيدروجين من أجل تلبية الطلبات على الطاقة الأنظف في قطاع النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more