"الطاقة الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • urban energy
        
    (iv) Training and knowledge dissemination events on urban energy in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean [] UN ' 4` أحداث للتدريب ونشر المعارف بشأن الطاقة الحضرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    First, existing urban energy systems must be reorganized in order to enhance their efficiency. UN فأولاً يتعين إعادة تنظيم نظم الطاقة الحضرية العاملة بغرض تعزيز كفاءتها.
    Share of urban energy from low-carbon sources UN نسبة الطاقة الحضرية المستخلصة من مصادر الطاقة منخفضة الكربون
    b. Training and knowledge dissemination on sustainable urban energy access in Chad [1] UN ب - تدريب ونشر المعارف بشأن الحصول على الطاقة الحضرية المستدامة في تشاد [1]
    UN-Habitat, UNEP and ICLEI have been working together on a number of publications, including a sustainable urban energy planning handbook published in 2009. UN ويعمل موئل الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية معاً بشأن عدد من المطبوعات، تشمل كتيباً بشأن تخطيط الطاقة الحضرية المستدامة الذي نُشر في 2009.
    In the area of urbanization, the Commission called for work on urban energy, transport, water, sanitation, waste management, public health, and city planning and management, with particular reference to the work of the Commission on Human Settlements. UN وفي مجال التحضر، دعت اللجنة إلى العمل في قطاعات الطاقة الحضرية والنقل والمياه والتصحاح وإدارة النفايات والصحة العامة وتخطيط المدن وإدارتها مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى عمل اللجنة المتصل بالموائل البشرية.
    While the literature on these new energy systems has generally highlighted the potential for their use in rural areas, it is becoming clear that they can make a significant contribution in urban energy sectors as well. UN وفي حين أن الدراسات المتعلقة بهذه النظم الجديدة للطاقة قد أبرزت بصورة عامة إمكانيات استخدامها في المناطق الريفية، أصبح من الواضح أن بوسعها تحقيق إسهاماً كبيراً في قطاعات الطاقة الحضرية كذلك.
    The achievements of some of these coalitions will be highlighted as we turn to a review of contemporary initiatives that are under way to improve urban energy sectors. UN وسيجري إبراز الإنجازات التي حققتها بعض هذه التحالفات عندما نتحول إلى استعراض المبادرات المعاصرة قيد الإعداد لتحسين قطاعات الطاقة الحضرية.
    In short, the policy environment appears to be at last set to favour true changes in urban energy industries in urban centres throughout the world. UN وباختصار يبدو أن بيئة السياسات قد عقدت العزم أخيراً علي تحبيذ التغييرات الحقيقية في صناعات الطاقة الحضرية في المراكز الحضرية في مختلف أنحاء العالم.
    Regardless in which sector planning initiatives are being mounted, decisionmakers should be clear about the environmental tradeoffs that are involved in policies and programmes that involve urban energy use. UN وبصرف النظر عن مبادرات تخطيط القطاع التي يجري اتخاذها، يتعين أن يكون صناع القرار واضعين فيما يتعلق بالمبادلات البيئية التي تنطوي عليها السياسات والبرامج التي تشمل استخدام الطاقة الحضرية.
    At the same time that the negative environmental impacts of urban energy consumption are manifesting themselves at local, regional and global levels, the demand for energy continues to grow. UN 2 - وفي نفس الوقت الذي تتبدى فيه التأثيرات البيئية السلبية لاستهلاك الطاقة الحضرية على المستويات المحلية والإقليمية والعالمية، تتواصل الزيادة على طلب الطاقة.
    Advances in a variety of new energy technologies offer considerable promise for reducing pollution, increasing efficiencies and broadening the resource base of urban energy sectors in countries at all levels of development. UN 52 - يوفر ما أحرز من تقدم في طائفة من تكنولوجيات الطاقة الجديدة آفاقاً واسعة للحد من التلوث وزيادة الكفاءة وتوسيع قاعدة الموارد في قطاعات الطاقة الحضرية في البلدان في جميع مستويات التنمية.
    As the world moves further into the twenty-first century, the long-term viability of urban energy sectors around the globe is increasingly being called into question. UN 62 - مع زيادة توغل العالم في سنوات القرن الحادي والعشرين، أصبحت السلامة طويلة الأجل لقطاعات الطاقة الحضرية في العالم موضع تساؤل بصورة متزايدة.
    Policies and programmes that permit improved energy efficiency will be an important first step in dealing with environmental problems stemming from urban energy use. UN 83 - وسوف تكون السياسات والبرامج التي تتيح النهوض بكفاءة الطاقة خطوة أولي هامة نحو التعامل مع المشاكل البيئية الناشئة عن استخدام الطاقة الحضرية.
    (b) Practical guides for implementing sustainable urban energy policy in different regions (E) (2) UN (ب) أدلة عملية لتنفيذ سياسات الطاقة الحضرية المستدامة في أقاليم مختلفة (بالإنكليزية) (2)
    The subprogramme will have four programmatic clusters, namely: (a) water and sanitation; (b) urban waste management; (c) urban mobility; and (d) urban energy. UN وسيشمل البرنامج الفرعي أربع مجموعات برنامجية هي: (أ) المياه والصرف الصحي؛ (ب) إدارة النفايات الحضرية؛ (ج) النقل الحضري؛ (د) الطاقة الحضرية.
    UNEP will continue to provide technical expertise in a number of relevant sectors, such as sustainable urban energy planning, sustainable building technology, sustainable urban mobility and integrated solid waste management, with support from UN-Habitat. UN وسوف يواصل برنامج البيئة تقديم الخبرة التقنية في عدد من القطاعات ذات الصلة، مثل تخطيط الطاقة الحضرية المستدامة، وتكنولوجيا المباني المستدامة، والتنقّل المستدام في الحضر، والإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة، بدعم من موئل الأمم المتحدة.
    Concerned that equitable access to urban energy, mobility, water, sanitation and waste management services and poor drainage conditions remain as major challenges for many people, especially the urban poor in developing countries, UN وإذ يساوره القلق من أن سبل الحصول المتكافئة على خدمات الطاقة الحضرية والتنقل والمياه والصرف الصحي وإدارة النفايات وظروف الصرف الصحي السيئة لا تزال تمثل تحديات رئيسية للكثير، وبخاصة فقراء الحضر في البلدان النامية،
    The focus area will have four programmatic clusters: (a) water and sanitation; (b) urban waste management; (c) urban mobility; and (d) urban energy. UN وسوف يتواجد لمجال التركيز أربع مجموعات برنامجية: (أ) المياه والمرافق الصحية؛ و(ب) إدارة النفايات الحضرية؛ (ج) التنقّل الحضري؛ و(د) الطاقة الحضرية.
    (iii) Advisory services on urban energy to partner countries in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean [12] UN ' 3` تقديم خدمات استشارية بشأن الطاقة الحضرية في البلدان الشريكة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [12]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more