To date, 10 International Energy Agency member countries have formally committed themselves to implementing the agreement; | UN | وقد التزمت عشرة بلدان أعضاء في وكالة الطاقة الدولية رسمياً حتى الحين بتنفيذ الاتفاق؛ |
According to data from the International Energy Agency (IEA), global energy use fell in 2009 as a result of the financial and economic crisis, with energy-related greenhouse gas emissions falling accordingly. | UN | تشير بيانات وكالة الطاقة الدولية إلى أن استخدام الطاقة على المستوى العالمي انخفض في عام 2009 نتيجة للأزمة المالية والاقتصادية وانخفضت تبعاً لذلك انبعاثات غازات الدفيئة المتصلة بالطاقة. |
Source: United States Department of Energy, International Energy Database. | UN | المصدر: وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، قاعدة بيانات الطاقة الدولية. |
In this context, an especially important sector is the International Energy sector. | UN | ويتسم قطاع الطاقة الدولية بأهمية خاصة في هذا الصدد. |
Currently, much International Energy is being concentrated on various non-proliferation initiatives. | UN | وفي الوقت الحالي, يجري تركيز الكثير من الطاقة الدولية على شتى مبادرات عدم الانتشار. |
Mr. Lew Fulton, Senior Transport Energy Specialist, Division of Energy Technology Policy, International Energy Agency | UN | السيد ليو فولتن، كبير خبراء النقل والطاقة، شعبة سياسات تكنولوجيا الطاقة، وكالة الطاقة الدولية |
The Institute for Energy Technology (IFE) in Norway is participating in energy modelling work coordinated by the International Energy Agency (IEA). | UN | ويشارك معهد تكنولوجيا الطاقة في النرويج في أعمال وضع نماذج للطاقة تتولى تنسيقها وكالة الطاقة الدولية. |
The team included experts from Egypt, Slovakia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the International Energy Agency. | UN | وكان الفريق يضم خبراء من مصر وسلوفاكيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ووكالة الطاقة الدولية. |
The most significant challenges related to energy trading stem from the fact that a significant part of the International Energy trade takes place through fixed infrastructure, built specifically for the purpose of carrying hydrocarbons or electricity. | UN | وأهم التحديات المتعلقة بتجارة الطاقة ناجمة عن أن جزءا كبيرا من تجارة الطاقة الدولية يجري عن طريق بنية تحتية ثابتة، بنيت خصيصا لنقل الهيدروكربونات أو الكهرباء. |
IV. Existing international activities in International Energy statistics | UN | رابعا - الأنشطة الدولية الحالية في مجال إحصاءات الطاقة الدولية |
Arrangements were also made with the International Energy Agency to open its programme of capacity development in energy to African energy stakeholders. | UN | ووُضعت أيضا ترتيبات مع وكالة الطاقة الدولية من أجل فتح برنامجها المتعلق بتنمية القدرات في مجال الطاقة أمام الجهات الأفريقية المعنية بالطاقة. |
According to International Energy Agency calculations, energy demand would increase by 50 per cent by 2030, most of that increase taking place in developing countries and emerging economies. | UN | وتبين حسابات وكالة الطاقة الدولية أن الطلب على الطاقة سيزداد بنسبة 50 في المائة حتى عام 2030 وأن معظم تلك الزيادة سيكون في البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. |
Speakers at the second segment included experts from the International Energy Agency, Japan, Iceland, the World Agroforestry Centre, New Zealand, the IPCC, the European Union and Switzerland. | UN | وكان من بين المتكلمين في الجزء الثاني خبراء من وكالة الطاقة الدولية واليابان وآيسلندا والمركز العالمي للحراجة الزراعية ونيوزيلندا والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والاتحاد الأوروبي وسويسرا. |
For example, the costs of future energy investment needs up to 2030, estimated recently by the International Energy Agency (IEA) at USD 20 trillion, cannot be met without substantial involvement on the part of the private sector. | UN | فتكاليف احتياجات الاستثمار في الطاقة حتى عام 2030، على سبيل المثال، التي قدّرتها مؤخراً وكالة الطاقة الدولية ب20 ترليون دولار، لا يمكن تحملها دون مساهمة كبيرة من القطاع الخاص. |
International Energy Mr. Robert Priddle 4 | UN | وكالة الطاقة الدولية السيد روبرت بريدل |
At the 7th meeting, on 4 June, a statement was made by a representative of the Climate Technology Initiative (CTI) of the International Energy Agency. | UN | 66- وفي الجلسة 7 المعقودة في 4 حزيران/يونيه، أدلى ببيان ممثل عن مبادرة تكنولوجيا المناخ، التابعة لوكالة الطاقة الدولية. |
9. The International Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Development, an intergovernmental organization, was also represented. | UN | ٩ - وقد مثلت كذلك وكالة الطاقة الدولية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بوصفها منظمة حكومية دولية. |
9. The International Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Development, an intergovernmental organization, was also represented. | UN | ٩ - وقد مثلت كذلك وكالة الطاقة الدولية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بوصفها منظمة حكومية دولية. |
Ria Kemper, International Energy Agency | UN | ريا كمبر، وكالة الطاقة الدولية |
A total breakdown in society is the ultimate consequence of such activities, which completely overwhelm national resources and consume inordinate amounts of International Energy which could be far more meaningfully expended. | UN | والانهيار الكامل في المجتمع هو النتيجة النهائية لهذه اﻷنشطة، التي تستنفد استنفادا كاملا الموارد الوطنية وتستهلك كميات مغالى فيها من الطاقة الدولية التي كان يمكن أن تنفق على نحو أكثر فائدة. |