"الطاقة واستخدامها" - Translation from Arabic to English

    • and use of energy
        
    • and utilization
        
    • energy supply and use
        
    • energy development and use
        
    The Government is also promoting more efficient production and use of energy. UN كما تشجع الحكومة على انتاج الطاقة واستخدامها بقدر أكبر من الفعالية.
    3. Sustainable provision and use of energy . 18 - 20 7 UN التمويل على نطاق صغير توفير الطاقة واستخدامها على نحو مستدام
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: سلك مسار إنمائي أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: التحرك نحو التماس طريق يفضي إلى تنمية أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: التحرك نحو التماس طريق يفضي إلى تنمية أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: التحرك نحو التماس طريق يفضي إلى تنمية أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: سلك مسار إنمائي أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    119. The production and use of energy, however, comes with significant costs, ranging from climate change to energy security and environmental degradation. UN 119 - غير أن إنتاج الطاقة واستخدامها لهما تكاليف باهظة تتراوح بين تغير المناخ وأمن الطاقة وتدهور البيئة.
    In some cases they may go a step further and undertake the emission calculations at least for those related to the production and use of energy. UN وفي بعض الحالات، قد تذهب أبعد من ذلك وتقوم بإجراء حسابات الانبعاثات على الأقل فيما يخص الانبعاثات ذات الصلة بإنتاج الطاقة واستخدامها.
    8. The development and use of energy are highly capital-intensive activities. UN ٨ - وتتطلب تنمية الطاقة واستخدامها أنشطة على درجة عالية من كثافة رأس المال.
    Estimates of capital investment requirements for the development and use of energy resources in developing countries, while not exhaustive, are nevertheless enormous. UN والتقديرات الموضوعة فيما يتعلق بالاحتياجات من الاستثمار الرأسمالي لغرض تنمية مصادر الطاقة واستخدامها في البلدان النامية هي تقديرات هائلة وإن لم تكن وافية.
    Activities for the production and use of energy are the major anthropogenic sources of pollutants responsible for the greenhouse effect. UN ٢٣- إن أنشطة إنتاج الطاقة واستخدامها هي المصادر الاصطناعية الرئيسية للملوثات المسببة لظاهرة الدفيئة.
    The workshop brought together participants from member countries, as well as representatives from many energy-based industries involved in the production and use of energy. UN وقد جمعت حلقة العمل مشتركين من البلدان اﻷعضاء فضلا عن ممثلين لصناعات كثيرة تقوم على الطاقة، وتشترك في إنتاج الطاقة واستخدامها.
    3. Sustainable provision and use of energy UN ٣ - توفير الطاقة واستخدامها على نحو مستدام
    Objective of the Organization: To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy and the fuller integration of the energy infrastructure and energy markets of the countries in the region UN هدف المنظمة: التحرك نحو التماس طريق يفضي إلى تنمية أكثر استدامة لإنتاج الطاقة واستخدامها وتحقيق تكامل أوفر بين البنى التحتية للطاقة وأسواق الطاقة في بلدان المنطقة
    More understanding and awareness in ECE countries, particularly in countries in transition, of energy policies, energy efficiency, environmentally friendly practices and technologies related to the production and use of energy; Increased harmonization of legislation and policies, including norms and standards UN زيادة الوعي والفهم في بلدان اللجنة ولا سيما البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بالسياسات المتعلقة بالطاقة وكفاءة الطاقة والسياسات والتكنولوجيات السليمة بيئيا ذات الصلة بإنتاج الطاقة واستخدامها وزيادة توحيد التشريعات والسياسات بما في ذلك الأعراق والمعايير.
    Under the second area of concentration, programmes that were either formulated or in the process of being finalized for approval include support to social and economic reform and multilateral economic cooperation and support to micro-finance and to sustainable provision and use of energy. UN وضمن مجال التركيز الثاني، فإن البرامج المعدة أو التي في طريقها إلى الصياغة النهائية تمهيدا ﻹقرارها، تشمل تقديم الدعم إلى اﻹصلاح الاجتماعي والاقتصادي والتعاون الاقتصادي المتعدد اﻷطراف، وإلى التمويل الجزئي وتوفير الطاقة واستخدامها على نحو مستدام.
    40. Issues related to the environmental impact of the development and use of energy in rural areas have not received the attention they deserve and information about the impact of such policies, when they have been undertaken, is scarce. UN ٤٠ - لم تحظ المسائل المتصلة بالتأثير البيئي لتنمية الطاقة واستخدامها في المناطق الريفية بما تستحقه من اهتمام، وتندر المعلومات عن تأثير هذه السياسات، في الحالات التي انتهجت فيها.
    233. The Committee felt that commercial energy consumption appeared to be a better indicator of the availability and use of energy for development than the narrower measure of electricity consumption. UN ٢٣٣ - ورأت اللجنة أن الاستهلاك التجاري للطاقة، على ما يبدو، مؤشر لمدى توافر الطاقة واستخدامها لﻷغراض اﻹنمائية أفضل من القياس اﻷضيق لاستهلاك الطاقة.
    The health and environmental consequences of energy production and utilization have become major challenges. UN وأصبحت العواقب الصحية والبيئية لإنتاج الطاقة واستخدامها تشكل تحديات كبرى.
    This projection relates to CO2 emissions from energy supply and use. UN ويتصل هذا الإسقاط بانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إمدادات الطاقة واستخدامها.
    B. Review of salient trends and issues of energy development and use in the context of sustainable development UN استعــراض الاتجاهــات والمسائــل البــارزة بشــأن استغــلال الطاقة واستخدامها في سياق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more