"الطاقة والمواد" - Translation from Arabic to English

    • energy and materials
        
    • energy and material
        
    • energy- and
        
    • of energy and
        
    • for energy and
        
    Wastes meeting both sets of requirements may be suitable for processing for both energy and materials recovery. UN وقد تكون النفايات التي تستوفي المجموعتين من المتطلبات ملائمة للتجهيز لاسترجاع كل من الطاقة والمواد.
    Efficient use of energy and materials: progress and policies UN كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم المحرز والسياسات العامة
    Absolute levels of energy and materials consumption have also not declined. UN كما لم تتراجع المستويات المطلقة من استهلاك الطاقة والمواد.
    Training in all aspects of energy and material efficiency is essential, ranging from energy planning to technical and engineering training. UN والتدريب في كل جوانب كفاءة استخدام الطاقة والمواد أمر أساسي، بدءا من تخطيط الطاقة إلى التدريب التقني والهندسي.
    In some instances, improved technology has even increased energy and material consumption. UN بل وفي بعض الحالات أدت التكنولوجيا المتطورة إلى زيادة استهلاك الطاقة والمواد.
    Radical changes are needed to fulfil the promise of energy efficiency and to make energy and material needs more sustainable. UN ويلزم الاضطلاع بتغييرات جذرية لتحقيق ما يُنتظر من كفاءة الطاقة ولجعل الاحتياجات من الطاقة والمواد أكثر استدامة.
    Rising demand for energy and materials is spurring a massive need for investment. UN ويؤدي ارتفاع الطلب على الطاقة والمواد إلى زيادة هائلة في الحاجة إلى الاستثمار.
    The impact of those energy and materials uses and releases to the environment are assessed to evaluate and implement opportunities to affect environmental improvements. UN ويجري تقييم تأثيرات استخدام وإطلاق تلك الطاقة والمواد في البيئة لتقييم وتنفيذ الفرص المتاحة لتنفيذ التحسينات البيئية.
    Report of the Secretary-General on efficient use of energy and materials: progress and policies UN تقريـــر اﻷميـــن العــــام عن كفـــاءة استهلاك الطاقة والمواد: التقدم والسياسات
    Cost reduction can be achieved, for example, through recycling, the source reduction of waste and the conservation of energy and materials. UN فمثلا، يمكن تقليل التكاليف من خلال إعادة التدوير للمواد، وتقليل النفايات من المنبع، وحفظ الطاقة والمواد.
    Report of the Secretary-General on the efficient use of energy and materials: progress, policies and coordination UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحرز والسياسات والتنسيق
    Report of the Secretary-General on the efficient use of energy and materials: progress and policies UN تقرير اﻷمين العام عن كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات
    129. Another action should be the promotion and provision of assistance to developing countries in establishing regional centres of excellence for renewable energy and for the use of energy and materials in all economic sectors. UN ١٢٩ - وثمة اجراء آخر هو ضرورة التشجيع على تقديم المساعدة الى البلدان النامية من أجل انشاء مراكز للتفوق في مجال الطاقة المتجددة وللاستفادة من الطاقة والمواد في جميع القطاعات الاقتصادية.
    When matched with high standards for environmental and social responsibility, the application of resource-efficient production and the reuse of waste energy and materials, industrial parks can help to achieve forms of industrialization that deliver on social objectives while also safeguarding the environment. UN ولدى تطابقه مع معايير عالية للمسؤولية البيئية والاجتماعية، يمكن لتطبيق ممارسات الإنتاج الأكثر كفاءة من حيث الموارد وإعادة استخدام نفايات الطاقة والمواد أن يساعدا المجمعات الصناعية على تحقيق أشكال من التصنيع تحقق أهدافاً اجتماعية وتحمي البيئة في آن.
    Generating waste is unavoidable; therefore it is essential that sound management systems are implemented to minimize waste generation but also to maximize reuse and recycling, and as the final possibility, when there are no more technological possibilities for such reuse and recycling, the recovery of energy and material from scrap tyres. UN فإدرار النفايات أمر لا يمكن تلافيه، ولذا فإن من الضروري تنفيذ نظم الإدارة السليمة للتقليل إلى أدنى حد من إدرار النفايات وكذلك تنظيم إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، وكاحتمال أخير، عندما لا تتوافر أية احتمالات تكنولوجية أخرى لعدم الاستخدام وإعادة التدوير، استرجاع الطاقة والمواد من الإطارات الخردة.
    It offers a means of recovering energy and material from refuse, when used partially to replace fuel and raw material in the production of cement. UN فهو يوفر وسائل لاستعادة الطاقة والمواد من النفايات لدى استخدامها جزئياً للاستعاضة بها عن الوقود والمواد الجديدة في إنتاج الأسمنت.
    :: Lack of priority placed on energy and material efficiency as part of development policies, owing to, inter alia, low energy costs and low energy bills; UN :: عدم إعطاء الأولوية لكفاءة الطاقة والمواد ضمن سياسات التنمية، بسبب جملة من الأمور من بينها انخفاض تكاليف الطاقة وفواتير استهلاكها؛
    40. The goal of speeding up the implementation of energy and material efficiency options can be attained as follows: UN 40 - ويمكن بلوغ أهداف الإسراع بتنفيذ خيارات كفاءة الطاقة والمواد عن طريق الإجراءات التالية:
    Investment in energy and material efficiency would result in significant energy savings and could release additional investment resources for financing energy systems in support of sustainable development. UN ويمكن أن يسفر الاستثمار في كفاءة استخدام الطاقة والمواد عن تحقيق وفورات كبيرة في الطاقة ويطلق موارد استثمار إضافية لتستخدم في تمويل نظم الطاقة، دعما للتنمية المستدامة.
    It focuses on new and innovative instruments intended to improve energy and material efficiency and waste management in industry and the public sector, and to encourage more sustainable consumer behaviour. UN ويركز هذا القسم على الوسائل الجديدة والابتكارية المعدة لتحسين كفاية الطاقة والمواد وتصريف النفايات في قطاع الصناعة والقطاع العام، ولتشجيع جعل سلوك المستهلك أكثر استدامة.
    There is growing recognition that technological innovation should evolve in the direction of better product designs, increased use of secondary materials and reductions in energy and material consumption. UN ويوجد إدراك متزايد حاليا بضرورة أن تتطور الابتكارات التكنولوجية باتجاه وضع تصميمات أفضل للمنتجات وزيادة استخدام المواد الثانوية وخفض استهلاك الطاقة والمواد.
    38. Less energy- and material-intensive production and consumption can contribute to a reduced or zero growth of energy consumption in industrialized countries. UN 38 - ويمكن أن يساهم الإنتاج والاستهلاك المعتمدان على كمية أقل من الطاقة والمواد في خفض نمو استهلاك الطاقة في البلدان الصناعية أو في نموه الصفري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more