"الطاووس" - Translation from Arabic to English

    • peacock
        
    • peacocks
        
    • Tawus
        
    Here are the peacock feathers, plus some instructions from the guru. Open Subtitles ها هو ريش الطاووس اضافة الى بعض التعليمات من الجورو
    Even if he looks good, , he is a vain peacock. Open Subtitles حتى لو كان يبدو جيدا، ، فهو الطاووس دون جدوى.
    And, um, one day, this peacock came and sat just outside her front door. Open Subtitles في يوم ما هذا الطاووس جاء وجلس بالخارج عند باب منزلها
    peacocks symbolize self-expression and confidence and immortality. Open Subtitles يرمز الطاووس للتعبير عن الذات و الثقة و السرمدية
    So much of business is posturing, the dance of the peacock. Open Subtitles ويستند جزء كبير من رجال الأعمال على لغة الجسد مثل رقصة الطاووس
    Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie or did one too many peacock poses for someone's taste? Open Subtitles ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟
    You know, in Indian mythology... the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world. Open Subtitles كماتعلم،في الأساطيرالهندية.. الطاووس الأبيض يرمز للأرواح المتفرقة في جميع أرجاء العالم.
    The white peacock, but you have met him before. Open Subtitles وهذا الطاووس الأبيض، لكنك صادفت واحد منه من قبل.
    look at him, like a peacock with big mustache and gold buttons Open Subtitles نظرة في وجهه، مثل الطاووس مع كبيرة الشارب والذهب أزرار
    The peacock danced already. Come next year, sir! Open Subtitles الطاووس رقص بالفعل تعال العام القادم يا سيّدي
    peacock took the 100 meters and the broad jump in Philadelphia. Open Subtitles تولى الطاووس 100 متر والوثب الطويل في فيلادلفيا.
    But, of course, the peacock can barely fly. Open Subtitles ولكن بالطبع، بالكاد يستطيع الطاووس أن يطير.
    Them peacock boys -- they outrun a whole squad of soldiers Open Subtitles رجال الطاووس .. لقد تغلبوا على كتيبة جنود كاملة
    She's wearing a lot of drab colors, so we'll call her Mrs. peacock. Open Subtitles أنها ترتدي الكثير من الألوان باهتة، ولذا فإننا سوف نسميها السيدة الطاووس
    Prove your marksmanship by splitting that peacock feather into two, Bajirao. Open Subtitles أثبت مهارتك فى الرماية بشق ريشة الطاووس هذه الى نصفين يا باجيرو
    I think I got everything in here that you wanted, although I am not entirely sure what you need a dead peacock feather for. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على كل شيء هنا أن تريد، على الرغم من أنني لست متأكدا تماما ما كنت في حاجة الى الميتة ريشة الطاووس لل.
    There ain't no version of this story that ends with us selling this house to some peacock. Open Subtitles لا يوجد أي تصور في هذه الحكاية ينتهي بنا بأن نقوم ببيع هذا المنزل إلى شخص يشبه الطاووس
    You know, all young ladies preen like peacocks, thinking that the loudest and the brightest will draw the man's eye. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن جميع الفتيات تتأنق مثل الطاووس يفكرون أن الأعلى والأكثر بريقاً سيجذب عيون الرجال
    Which of you two gluttonous peacocks is the Florentine banker? Open Subtitles من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟
    "iridescent-feathered peacocks sometimes strut, sheltered from the furious lightening-veined storm--" Open Subtitles براق مكسوة بريش الطاووس تتبختر في بعض الأحيان محمية من خطوط البرق الغاضبة
    At 0730 hours, two groups from the Iranian side of some 30 soldiers each and each accompanied by a white ambulance were seen inside the area of separation digging and searching behind the Iranian Tawus post (1:100,000 map of Hawr al-Hawizah). UN في الساعة ٣٠/٠٧ شوهدت مجموعتا أفراد من الجانب اﻹيراني يقدر عدد كل مجموعة ﺑ ٣٠ جنديا وكل مجموعة ترافقها عجلة اسعاف بيضاء اللون يقومون بالحفر والبحث خلف مخفر الطاووس اﻹيراني على خارطة هور الحويزة ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more