Here are the peacock feathers, plus some instructions from the guru. | Open Subtitles | ها هو ريش الطاووس اضافة الى بعض التعليمات من الجورو |
Even if he looks good, , he is a vain peacock. | Open Subtitles | حتى لو كان يبدو جيدا، ، فهو الطاووس دون جدوى. |
And, um, one day, this peacock came and sat just outside her front door. | Open Subtitles | في يوم ما هذا الطاووس جاء وجلس بالخارج عند باب منزلها |
peacocks symbolize self-expression and confidence and immortality. | Open Subtitles | يرمز الطاووس للتعبير عن الذات و الثقة و السرمدية |
So much of business is posturing, the dance of the peacock. | Open Subtitles | ويستند جزء كبير من رجال الأعمال على لغة الجسد مثل رقصة الطاووس |
Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie or did one too many peacock poses for someone's taste? | Open Subtitles | ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟ |
You know, in Indian mythology... the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world. | Open Subtitles | كماتعلم،في الأساطيرالهندية.. الطاووس الأبيض يرمز للأرواح المتفرقة في جميع أرجاء العالم. |
The white peacock, but you have met him before. | Open Subtitles | وهذا الطاووس الأبيض، لكنك صادفت واحد منه من قبل. |
look at him, like a peacock with big mustache and gold buttons | Open Subtitles | نظرة في وجهه، مثل الطاووس مع كبيرة الشارب والذهب أزرار |
The peacock danced already. Come next year, sir! | Open Subtitles | الطاووس رقص بالفعل تعال العام القادم يا سيّدي |
peacock took the 100 meters and the broad jump in Philadelphia. | Open Subtitles | تولى الطاووس 100 متر والوثب الطويل في فيلادلفيا. |
But, of course, the peacock can barely fly. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، بالكاد يستطيع الطاووس أن يطير. |
Them peacock boys -- they outrun a whole squad of soldiers | Open Subtitles | رجال الطاووس .. لقد تغلبوا على كتيبة جنود كاملة |
She's wearing a lot of drab colors, so we'll call her Mrs. peacock. | Open Subtitles | أنها ترتدي الكثير من الألوان باهتة، ولذا فإننا سوف نسميها السيدة الطاووس |
Prove your marksmanship by splitting that peacock feather into two, Bajirao. | Open Subtitles | أثبت مهارتك فى الرماية بشق ريشة الطاووس هذه الى نصفين يا باجيرو |
I think I got everything in here that you wanted, although I am not entirely sure what you need a dead peacock feather for. | Open Subtitles | أعتقد أنني حصلت على كل شيء هنا أن تريد، على الرغم من أنني لست متأكدا تماما ما كنت في حاجة الى الميتة ريشة الطاووس لل. |
There ain't no version of this story that ends with us selling this house to some peacock. | Open Subtitles | لا يوجد أي تصور في هذه الحكاية ينتهي بنا بأن نقوم ببيع هذا المنزل إلى شخص يشبه الطاووس |
You know, all young ladies preen like peacocks, thinking that the loudest and the brightest will draw the man's eye. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن جميع الفتيات تتأنق مثل الطاووس يفكرون أن الأعلى والأكثر بريقاً سيجذب عيون الرجال |
Which of you two gluttonous peacocks is the Florentine banker? | Open Subtitles | من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟ |
"iridescent-feathered peacocks sometimes strut, sheltered from the furious lightening-veined storm--" | Open Subtitles | براق مكسوة بريش الطاووس تتبختر في بعض الأحيان محمية من خطوط البرق الغاضبة |
At 0730 hours, two groups from the Iranian side of some 30 soldiers each and each accompanied by a white ambulance were seen inside the area of separation digging and searching behind the Iranian Tawus post (1:100,000 map of Hawr al-Hawizah). | UN | في الساعة ٣٠/٠٧ شوهدت مجموعتا أفراد من الجانب اﻹيراني يقدر عدد كل مجموعة ﺑ ٣٠ جنديا وكل مجموعة ترافقها عجلة اسعاف بيضاء اللون يقومون بالحفر والبحث خلف مخفر الطاووس اﻹيراني على خارطة هور الحويزة ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل. |