"الطبيعة والبيئة" - Translation from Arabic to English

    • nature and the environment
        
    • Nature and Environment
        
    • nature et de l'environnement
        
    • de la nature et
        
    • la nature et de
        
    • Nature and Environmental
        
    • nature et de l'environment
        
    The national human rights plan had adopted principles providing for the defence and protection of nature and the environment. UN وقد اعتمدت الخطة الوطنية لحقوق الإنسان مبادئ تنص على الدفاع عن الطبيعة والبيئة وحمايتهما.
    All imports, exports and the transit of waste are supervised by the State Directorate for the Protection of nature and the environment. UN وتخضع جميع عمليات استيراد النفايات وتصديرها وعبورها لرقابة مديرية حماية الطبيعة والبيئة.
    Citizens, economic entities and organizations using highly toxic chemicals must apply for a permit and shall be registered by the Ministry of nature and the environment. UN ويجب على كل من يستخدم المواد الكيميائية الشديدة السمّية، من مواطنين وكيانات اقتصادية ومؤسسات، طلب الحصول على تصريح بذلك، وتتولى وزارة الطبيعة والبيئة تسجيلهم.
    Protection and Preservation of Nature and Environment in Albania UN منظمة حماية وحفظ الطبيعة والبيئة في ألبانيا
    Deputy Director, Hydrometeorological Institute, Ministry of Nature and Environment UN نائب مدير معهد دراسات الرطوبة الجوية، وزارة الطبيعة والبيئة
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    Increasing consumption and economic growth and the accelerating development of the mining sector are intensifying the pressure on nature and the environment. UN يتسبب ارتفاع مستويات الاستهلاك والنمو الاقتصادي والتطور المتسارع في قطاع التعدين في مضاعفة حدة الضغوط على الطبيعة والبيئة.
    Increasing consumption, economic growth and the growing development of the mining sector are intensifying the pressure on nature and the environment. UN ويتسبب ارتفاع مستويات الاستهلاك والنمو الاقتصادي والتطور المتسارع لقطاع التعدين في مضاعفة حدة الضغوط على الطبيعة والبيئة.
    The report summarizes the contributions of APNEK (Association for the Protection of nature and the environment) to the realization of the purposes and principles of the United Nations during the period 1997-2000. UN يلخص التقرير إسهامات جمعية حماية الطبيعة والبيئة بالقيروان في تطبيق مبادئ ومُثل الأمم المتحدة خلال الفترة 1997-2000.
    nature and the environment Gambling UN الطبيعة والبيئة
    Minister of nature and the environment UN وزير الطبيعة والبيئة
    It also imposes on citizens the duty to protect nature and the environment (chap. II, arts. 16 and 17). UN وفضلا عن ذلك، يفرض الدستور على المواطنين واجب حماية الطبيعة والبيئة )الفصل الثاني، المادتان ٦١ و٧١(.
    Mongolia cannot ignore these tests, as they are being conducted in the area close to the Mongolian border and pose a serious threat to nature and the environment, human population, animal habitat and plants in the vicinity, and it demands that China stop completely nuclear-weapon tests. UN ولا يمكن لمنغوليا أن تتجاهل هذه التجارب، فهي تجري في منطقة قريبة من حدودها وتشكل خطرا جسيما على الطبيعة والبيئة والسكان البشر، والموئل الحيواني والنبات في المنطقة القريبة، وهي تطالب الصين بوقف تجارب اﻷسلحة النووية وقفا كاملا.
    The Mongolian Ministry of Nature and Environment, as TPN5 host, has been consulting with national stakeholders and international partners on this. UN وقامت وزارة الطبيعة والبيئة المنغولية، بوصفها الجهة المضيفة لشبكة البرنامج الموضوعي رقم 5، باستشارة أصحاب المصلحة المعنيين على المستوى الوطني والشركاء الدوليين في هذا الصدد.
    Executing Agency: Ministry of Nature and Environment UN الوكالة المنفذة: وزارة الطبيعة والبيئة
    Citizens, economic entities and organizations using highly toxic chemicals must apply for a permit and shall be registered by the Ministry of Nature and Environment. UN ويجب على كل من يستخدم المواد الكيميائية الشديدة السمّية من مواطنين وكيانات اقتصادية ومؤسسات طلب الحصول على تصريح وتتولى وزارة الطبيعة والبيئة تسجيلهم.
    Minister for Nature and Environment UN وزير الطبيعة والبيئة
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement UN 1 - جمعية حماية الطبيعة والبيئة بالقيروان
    More than 25 national programmes on Nature and Environmental issues are currently being implemented in Mongolia. UN ويُنفذ في منغوليا حاليا أكثر من 25 برنامجا وطنيا تتعلق بقضايا الطبيعة والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more