"الطبيعيةِ" - Translation from Arabic to English

    • physical
        
    • rebound
        
    • the normal
        
    • your natural
        
    Uh, yeah, tell me more about the physical changes that HG saw. Open Subtitles Uh، نعم، يُخبرُني أكثر حول التغييراتِ الطبيعيةِ الذي منشار إتش جي.
    Tonight, we free ourselves from the physical plane. Open Subtitles اللّيلة، نُحرّرُ أنفسنا مِنْ الطائرةِ الطبيعيةِ.
    Tonight, we free ourselves from the physical plane. Open Subtitles اللّيلة، نُحرّرُ أنفسنا مِنْ الطائرةِ الطبيعيةِ.
    They'll actually quantify physiological response, emotional states, as well as physical movements. Open Subtitles هم سَيُحدّدونَ في الحقيقة الرَدّ الفسلجي، الحالات العاطفية، بالإضافة إلى الحركاتِ الطبيعيةِ.
    Mitch, you're on the rebound. Open Subtitles ميتش، أنت على العودة إلى الحالة الطبيعيةِ.
    We both operate, somewhat outside the normal rules and regulations. Open Subtitles كلانا بُدير ، بعض الأشياء الخارجه عن اللوائح والتعليماتِ الطبيعيةِ
    It is therefore the judgment of this court that for the crime of murder in the first degree, you be imprisoned for the remainder of your natural life. Open Subtitles هولذاالحكمُ هذه المحكمةِ الذيلجريمةِ قتل في من الدرجة الأولى، تَكُونُمَسْجُوناًل بقيّة حياتِكِ الطبيعيةِ.
    I have not much time, start have some physical disorders Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي وقتُ كثيرُ، بداية لَهُ بَعْض الاِضطراباتِ الطبيعيةِ
    Except for some physical issues I thought would abate over time. Open Subtitles ماعدا بَعْض القضايا الطبيعيةِ التي إعتقدتُ تَهْدأُ بمرور الوقت.
    Then she's a super-intelligent chick with great physical and deductive skills. Open Subtitles اذا هي فرخ ذكي جداً بالمهاراتِ الطبيعيةِ والإستنتاجيةِ العظيمةِ.
    Bad guy falls in poop. Classical element of physical comedy. Open Subtitles يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ
    Now I see that fulfilment does not come from short, physical, random adventures, Open Subtitles الآن أَرى بأنّ الإنجازِ لا يَجيءُ مِنْ المغامراتِ العشوائيةِ الطبيعيةِ القصيرةِ،
    He is very into physical fitness. Open Subtitles هو جداً إلى اللياقةِ الطبيعيةِ.
    He's making some physical improvements. Open Subtitles هو يَجْعلُ بَعْض التحسيناتِ الطبيعيةِ.
    I was involved in ritualistic cannibalism... in orgiastic dances reaching... painful thresholds of intense physical eroticism. Open Subtitles شاركت في طقوس أكل اللحم البشري ... في طقوس الرقص وصولا العتبات المؤلمة للإثارة الجسدية الطبيعيةِ الحادّةِ
    I always admire a girl with great physical strength. Open Subtitles أَحترمُ دائماً a بنت بالقوّةِ الطبيعيةِ العظيمةِ.
    Shows off our physical prowess! Open Subtitles المعارض مِنْ مهارتنا العاليةِ الطبيعيةِ!
    An advanced stage of being where they were able to rid themselves of their physical bodies and rise to a higher plane of existence, one in which they live as pure energy. Open Subtitles مرحلة متقدّمة مِنْ الوجود أين هم كَانوا قادرون لتَخليص أنفسهم من أجسامِهم الطبيعيةِ ويَرتفعُ لa طائرة أعلى مِنْ الوجودِ،
    See you on the rebound. Open Subtitles شاهدْك على العودة إلى الحالة الطبيعيةِ.
    The fetus is now growing at nine times the normal rate. Open Subtitles الجنين يَنْمو الآن تسع مراتِ بالنسبةِ للمعدل الطبيعيةِ
    Or are you gonna show yourselves off in your natural habitat and fly that Kappa Tau flag freely? Open Subtitles أَو أنكم سَتتباهون بـ أنفسكم ببيئتِكمَ الطبيعيةِ ورفع علم الكابا تاو بـ حُرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more