"الطبيعية في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Africa's natural
        
    • INRA
        
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Subprogramme 3. Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN البرنامج الفرعي 3 - الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Subprogramme 3. Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN البرنامج الفرعي 3 الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    (iv) The UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN ' ٤ ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابعة للجامعة، أكرا؛
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    The report on innovation and knowledge trends in national development policy implementation is now a non-recurrent publication under new subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN وأصبح التقرير عن اتجاهات الابتكار والمعرفة في تنفيذ السياسة العامة الوطنية للتنمية منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technology and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Africa's natural resource extractive industries are also expected to contribute over US$ 30 billion per annum in government revenues in the next 20 years. UN ويتوقع أيضا أن تسهم صناعات استخراج الموارد الطبيعية في أفريقيا بما يزيد عن 30 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا، في شكل إيرادات حكومية على مدى السنوات الـعشرين القادمة.
    3. Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN 3 - الابتكارات والتكنولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    The Sustainable Development Report on Africa is now a non-recurrent publication under new subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN وأصبح تقرير التنمية المستدامة في أفريقيا منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    14. Member States also raised concerns about the methodology used with the expected accomplishments in subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources. UN 14 - وأعربت أيضا الدول الأعضاء عن قلقها إزاء المنهجية المستخدمة فيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة في البرنامج الفرعي 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    Member States also sought clarification about the reference to providing support for gender-sensitive strategies for building and sustaining Africa's digital economy in the context of subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources. UN وطلبت الدول الأعضاء أيضا توضيحات بشأن الإشارة إلى تقديم الدعم للاستراتيجيات المراعية للمنظور الجنساني لبناء ودعم الاقتصاد الرقمي لأفريقيا في سياق البرنامج الفرعي 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    Member States also sought clarification about the reference to providing support for gender-sensitive strategies for building and sustaining Africa's digital economy in the context of subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources. UN وطلبت الدول الأعضاء أيضا توضيحات بشأن الإشارة إلى تقديم الدعم للاستراتيجيات المراعية للمنظور الجنساني لبناء ودعم الاقتصاد الرقمي لأفريقيا في سياق البرنامج الفرعي 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    Mr. Annan presented the main findings of the 2013 report of the Africa Progress Panel entitled Equity in Extractives: Stewarding Africa's natural Resources for All. UN وقام السيد عنان بعرض النتائج الرئيسية الواردة في تقرير الفريق المعني بتقدم أفريقيا لعام 2013 المعنون الإنصاف في قطاع الصناعات الاستخراجية: الإشراف على الموارد الطبيعية في أفريقيا لما فيه فائدة الجميع.
    (UNA018-03021) Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN (UNA018-03021) الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    (UNA018-03040) Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN (UNA018-03040) الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    (UNA023-05213) Innovations, technology and management of Africa's natural resources UN (UNA023-05213) الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra, Ghana UN معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أكّرا، غانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more