As, uh, calling us medical titans, but... we are. | Open Subtitles | وأدعو فريقنا بالفريق الطبيّ الجبار, ولكننا كذلك فعلاً |
To be late for the making of medical history, | Open Subtitles | أن أتأخر عن مثل هذا الإنجاز الطبيّ التاريخيّ |
I have worked in the medical Corps in Viacnam | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل في الفيلق الطبيّ في فياتنام |
Yeah, I had some medical training in the army. | Open Subtitles | أجل، لقد حظيت ببعض التدريب الطبيّ في الجيش. |
I believe it affects the amount of funding we get from the state, so I want the medical board to see that we have nothing to hide. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ ذلك يؤثر على قيمة . الدعم الّذي نتلقاه من الحكومة لذلك، أردت أن يرى المجلس . الطبيّ أنّ ليس لدينا منخفيه |
Which won't be used in medical treatments for another 70 years. | Open Subtitles | والذي سيبدأ استخدامه في العلاج الطبيّ بعد 70 سنة من الآن |
I'm thinking a medical examiner who falsified records? | Open Subtitles | أنا أفكّر بالفاحص الطبيّ الذي زور التقارير الطبية؟ |
I'd love to, but I can't tonight. Too much to do for this medical event. | Open Subtitles | لأحببت ذلك، لكن لا يمكنني الليلة، لدي عمل كثير في ذلك الحدث الطبيّ. |
Oh you know we're actually going to the medical complex too. | Open Subtitles | أتعلمي نحن في الواقع أيضاً ذاهبان للمجمع الطبيّ أيضاً |
You wouldn't happen to know anything about this unprecedented medical development, would you? | Open Subtitles | لا تعرفين شيئًا عن هذا التطور الطبيّ الغير مسبوق، صحيح؟ |
If only we could combine your medical chicanery With your brother's ability to fetch me mochas, | Open Subtitles | لو أمكنّا فقط المزج بين خداعكَ الطبيّ وكفاءة شقيقكَ في تحضير المخفوق لي |
Handwriting in your medical records is obviously not a doctor's,'cause I can almost read it. | Open Subtitles | وخطكِ بالملف الطبيّ واضح أنّه ليس خط طبيب لأنّني تقريباً أستطيع قراءته |
That's what I'm thinking, so I-I ran a search on the list of known cults that prohibit medical treatment. | Open Subtitles | هذا اعتقاديّ، لذا بحثتُ بالطوائف التي نعلمها التي تمنع العلاج الطبيّ |
My chief medical officer knows what to look for now. | Open Subtitles | رئيسُ طاقمي الطبيّ يعرفُ الآن عمّا يبحث. |
Borderline, which is the lab equivalent of imaginary, which, by the way, matches the rest of her medical history. | Open Subtitles | بالحدود المقبولة وهذا المرادف المعمليّ لكلمة خياليّ وهذا بالمناسبة يتماشى مع بقية تاريخها الطبيّ |
Our medical staff will tend to each of you to ensure that you remain in optimal health. | Open Subtitles | سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية |
My instructions were to leave this envelope in the medical lab. | Open Subtitles | قضتْ تعليماتي بترك هذا المغلف في العنبر الطبيّ |
The medical complex is only six stops away. | Open Subtitles | المجمع الطبيّ يبعد ست وقفات فقط |
medical teams to the Bridge. | Open Subtitles | فرق الإسعاف الطبيّ إلى برج القيادة. |
Short on medical history, she's only eight hours old. | Open Subtitles | التاريخ الطبيّ ناقص فعمرها 8 ساعات فقط |
I'm gonna take Dig to the med bay, have Gideon fix him up. | Open Subtitles | سآخذ (ديج) للجناح الطبيّ لأجعل (غيديون) تعالجه. |