"الطرائق المستخدمة في" - Translation from Arabic to English

    • Methods used in
        
    • methods used to
        
    • Modalities used for the
        
    • methods for
        
    • methods used for
        
    • the methods
        
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    (i) Methods used in the protection of victims and witnesses. UN )ط( الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    " (a) Methods used in the detection and suppression of the offences set forth in this Convention; UN " )أ( الطرائق المستخدمة في كشف وقمع الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية؛
    (ii) The proposed meeting of stakeholders on methods used to compile and generate mortality and health statistics; UN ' 2` الاجتماع المقترح لأصحاب المصلحة بشأن الطرائق المستخدمة في جمع وتوليد إحصاءات الوفيات والإحصاءات الصحية؛
    22.11 Modalities used for the delivery of technical cooperation are intended to be flexible, utilizing those best suited to the objective being pursued, including, but not limited to, advisers, consultants, training, fellowships, distance learning, knowledge networks and field projects. UN 22-11 ويراد من الطرائق المستخدمة في توفير التعاون التقني أن تكون مرنة، بحيث يتم استخدام أكثرها ملاءمة للهدف المتوخى تحقيقه، وهي تشمل، على سبيل الذكر لا الحصر، المستشارين والخبراء الاستشاريين، والتدريب، والزمالات، والتعلم من بُعد، وشبكات المعرفة، والمشاريع الميدانية.
    This project is designed to update and validate a set of methods for relief reconstruction, giving digital elevation models of different levels of precision and using, in combination, techniques already available from the partners in the project, such as radar and laser. UN صُمّم هذا المشروع لتحديث وإثبات صحة مجموعة من الطرائق المستخدمة في رسوم وصور إعادة بناء التضاريس، بحيث ينتج المشروع نماذج ارتفاع رقمية بمستويات مختلفة من الدقة، ويستخدم مجموعة من التقنيات المتاحة من الشركاء فيه، مثل الرادار والليزر.
    In respect of global instruments, the paper summarizes methods used for reviewing the international drug control treaties, instruments for the protection of the ozone layer and human rights instruments. UN وفيما يتعلق بالصكوك العالمية، تلخص الورقة الطرائق المستخدمة في استعراض المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، وصكوك حماية طبقة الأوزون، وصكوك حقوق الإنسان.
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    (i) Methods used in the protection of victims and witnesses. UN (ط) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    (h) Methods used in the protection of victims and witnesses [, persons who report offences, informers and experts]. UN (ح) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود [والأشخاص الذين يبلّغون عن الجرائم والمخبرين والخبراء].()
    (d) Methods used in protecting victims and witnesses who cooperate with the judicial authorities. 2 bis. UN (د) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود الذين يتعاونون مع السلطات القضائية.
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    (i) Methods used in the protection of victims and witnesses. UN (ط) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    (h) Methods used in the protection of victims and witnesses. UN (ح) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    (a) Methods used in the detection and suppression of the offences set forth in this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في كشف وقمع الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية؛
    Such programmes should deal, inter alia, with Methods used in combating transnational organized crime committed through the use of computers, telecommunications networks or other forms of modern technology. UN وينبغي أن تتناول تلك البرامج، في جملة أمور، الطرائق المستخدمة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي ترتكب باستخدام الحواسيب أو شبكات الاتصال السلكية واللاسلكية أو غير ذلك من أشكال التكنولوجيا الحديثة.
    It outlines the various types and sources of health statistics, including methods used to produce and disseminate the data. UN ويبين مختلف أنواع الإحصاءات الصحية ومصادرها، بما في ذلك الطرائق المستخدمة في إنتاج البيانات ونشرها.
    The present paper informs the first session of the Conference of the States Parties of methods used to gather information from States parties and to review implementation of international instruments. UN 2- وتقدّم هذه الورقة إلى مؤتمر الدول الأطراف في دورته الأولى معلومات عن الطرائق المستخدمة في جمع المعلومات من الدول الأطراف وفي استعراض تنفيذ الصكوك الدولية.
    22.11 Modalities used for the delivery of technical cooperation are intended to be flexible, utilizing those best suited to the objective being pursued, including but not limited to advisers, consultants, training, fellowships, distance learning, toolkits, knowledge networks and field projects. UN 22-11 ويراد من الطرائق المستخدمة في توفير التعاون التقني أن تكون مرنة، بحيث يتم استخدام أكثرها ملاءمة للهدف المتوخى تحقيقه، وهي تشمل، على سبيل الذكر لا الحصر، المستشارين والخبراء الاستشاريين، والتدريب، والزمالات، والتعلم من بُعد، وشبكات المعرفة، والمشاريع الميدانية.
    The Oslo Group on Energy Statistics is to address issues related to energy statistics and contribute to improved international standards and improved methods for official energy statistics by pooling expertise in the energy community. UN تتمثل ولاية فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة في معالجة القضايا المتعلقة بإحصاءات الطاقة والإسهام في تحسين المعايير الدولية وتحسين الطرائق المستخدمة في إحصاءات الطاقة الرسمية بتجميع الخبرات المتاحة في أوساط الطاقة.
    More details on the methods used for projections are included in the document FCCC/SBI/2003/7/Add.3. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن الطرائق المستخدمة في إعداد التوقعات في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more