You're lucky you were on vacation when we had to move this guy from the north end. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك كنت في إجازة عندما كان علينا نقل لوازم رجل من الطرف الشمالي |
The fucker keeps moving all over the north end. | Open Subtitles | إنه يواصل التنقل في جميع أنحاء الطرف الشمالي. |
There's a maintenance door. the north end of the driveway. | Open Subtitles | هناك باب وحدة الصيانة عند الطرف الشمالي من الممر. |
Earlier today, a Palestinian terrorist killed an Israeli and a Palestinian, and wounded four other Israelis and three other Palestinians, in a shooting spree at the Erez crossing point at the northern end of the Gaza Strip. | UN | وفي وقت مبكر من هذا اليوم قتل إرهابي فلسطيني اسرائيليا وفلسطينيا وجرح أربعة إسرائيليين وثلاثة فلسطينيين آخرين في إطلاق كثيف للنيران عند معبر إيريتز في الطرف الشمالي من قطاع غزة. |
It's a wonderful place and in the northern tip of the Yucatan peninsula. | Open Subtitles | انه مكان رائع وفي الطرف الشمالي من شبه جزيرة يوكاتان |
The corridor extended from the eastern end of Khojaly to the north-east, along the Karkar river, and from the north end of the settlement to the north-east. | UN | وامتد الممر من الطرف الشرقي لخوجالي إلى الشمال الشرقي، على طول نهو كركر، ومن الطرف الشمالي للمستوطنة إلى الشمال الشرقي. |
At the north end of the East River façade, a large three-dimensional architectural sculpture by Enzo Martinelli stands out from the limestone. | UN | وعند الطرف الشمالي للواجهة المطلة على إيست ريفر، تبرز من الحجر الجيري منحوتة معمارية ضخمة ذات ثلاثة أبعاد ﻹنزو مارتنيلي. |
At the north end of the building is a broad plaza overlooking the North Lawn and the gardens. | UN | وعند الطرف الشمالي للمبنى توجد ساحة متسعة تشرف على المرج الشمالي والحدائق. |
A jeep and a bike approaching from the north end. | Open Subtitles | سيارة جيب ودراجة تقترب من الطرف الشمالي. |
Four mafia murders in the north end this month alone, and we don't have a legitimate case on any of them. | Open Subtitles | أربعة جرائم قتل مافيا في الطرف الشمالي من هذا الشهر، وليس لدينا أيّ دليل مادي على أيّ منهم. |
I have a map of this place. Tonight we'll break in the north end. | Open Subtitles | لدي خريطة لذلك المكان الليلة سندخل من الطرف الشمالي |
A taxi will take you to the beach on the north end. | Open Subtitles | ستأخذكم سيارة أجرة إلى الشاطئ على الطرف الشمالي. |
It says they are in the north end of the river. | Open Subtitles | يقول بأن الغواصة في الطرف الشمالي من النهر |
We have two agents covering the north end. | Open Subtitles | لدينا اثنين من العملاء يغطيان الطرف الشمالي. |
Truck 21 spotted on the north end of the building... put the aerial ladder up to the roof. | Open Subtitles | شاحنة 21 منقطة على الطرف الشمالي من البناية ضع السلم الجوي إلى السقف |
Crime suppression unit had 20 officers roaming the north end since july. | Open Subtitles | وحدة إخماد الجريمة لديها 20 ضابط يجولون في الطرف الشمالي منذ شهر يوليو |
Construction of the production buildings at the northern end of the Al Hakam site was largely complete by September 1988 after which work commenced on erection of the laboratory buildings; | UN | وأنجزت معظم أعمال اﻹنشاء لمباني الانتاج في الطرف الشمالي لموقع الحكم في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨، وبعد ذلك بدأ العمل في إنشاء مباني المختبرات؛ |
(h) As a contingency, planning and design will be undertaken for a security screening building at the northern end of the site. | UN | (ح) كتدبير احتياطي، سيضطلع بعملية تخطيط وتصميم مبنى للتفتيش الأمني في الطرف الشمالي من الموقع. |
The two main islands cover 1,600 kilometres from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 kilometres from the surrounding ocean. | UN | وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مسافة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومتراً. |
The two main islands cover 1,600 km from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 km from the surrounding ocean. | UN | وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مساحة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومترا. |
" A straight line drawn from the intersection of longitude 30° E and latitude 1°20'S to the northernmost tip of Lake Tanganyika; | UN | " خط إلى اليمين يمتد من تقاطع خط الطول ٣٠ درجة مع خط العرض جنوبا ٢٠١ ′ْ حتى الطرف الشمالي لبحيرة تنغانيقا؛ |