"الطرف الشمالي" - Translation from Arabic to English

    • the north end
        
    • northern end
        
    • the northern tip
        
    • north end of
        
    • the northernmost tip
        
    • the southern
        
    You're lucky you were on vacation when we had to move this guy from the north end. Open Subtitles أنت محظوظ أنك كنت في إجازة عندما كان علينا نقل لوازم رجل من الطرف الشمالي
    The fucker keeps moving all over the north end. Open Subtitles إنه يواصل التنقل في جميع أنحاء الطرف الشمالي.
    There's a maintenance door. the north end of the driveway. Open Subtitles هناك باب وحدة الصيانة عند الطرف الشمالي من الممر.
    Earlier today, a Palestinian terrorist killed an Israeli and a Palestinian, and wounded four other Israelis and three other Palestinians, in a shooting spree at the Erez crossing point at the northern end of the Gaza Strip. UN وفي وقت مبكر من هذا اليوم قتل إرهابي فلسطيني اسرائيليا وفلسطينيا وجرح أربعة إسرائيليين وثلاثة فلسطينيين آخرين في إطلاق كثيف للنيران عند معبر إيريتز في الطرف الشمالي من قطاع غزة.
    It's a wonderful place and in the northern tip of the Yucatan peninsula. Open Subtitles انه مكان رائع وفي الطرف الشمالي من شبه جزيرة يوكاتان
    The corridor extended from the eastern end of Khojaly to the north-east, along the Karkar river, and from the north end of the settlement to the north-east. UN وامتد الممر من الطرف الشرقي لخوجالي إلى الشمال الشرقي، على طول نهو كركر، ومن الطرف الشمالي للمستوطنة إلى الشمال الشرقي.
    At the north end of the East River façade, a large three-dimensional architectural sculpture by Enzo Martinelli stands out from the limestone. UN وعند الطرف الشمالي للواجهة المطلة على إيست ريفر، تبرز من الحجر الجيري منحوتة معمارية ضخمة ذات ثلاثة أبعاد ﻹنزو مارتنيلي.
    At the north end of the building is a broad plaza overlooking the North Lawn and the gardens. UN وعند الطرف الشمالي للمبنى توجد ساحة متسعة تشرف على المرج الشمالي والحدائق.
    A jeep and a bike approaching from the north end. Open Subtitles سيارة جيب ودراجة تقترب من الطرف الشمالي.
    Four mafia murders in the north end this month alone, and we don't have a legitimate case on any of them. Open Subtitles أربعة جرائم قتل مافيا في الطرف الشمالي من هذا الشهر، وليس لدينا أيّ دليل مادي على أيّ منهم.
    I have a map of this place. Tonight we'll break in the north end. Open Subtitles لدي خريطة لذلك المكان الليلة سندخل من الطرف الشمالي
    A taxi will take you to the beach on the north end. Open Subtitles ستأخذكم سيارة أجرة إلى الشاطئ على الطرف الشمالي.
    It says they are in the north end of the river. Open Subtitles يقول بأن الغواصة في الطرف الشمالي من النهر
    We have two agents covering the north end. Open Subtitles لدينا اثنين من العملاء يغطيان الطرف الشمالي.
    Truck 21 spotted on the north end of the building... put the aerial ladder up to the roof. Open Subtitles شاحنة 21 منقطة على الطرف الشمالي من البناية ضع السلم الجوي إلى السقف
    Crime suppression unit had 20 officers roaming the north end since july. Open Subtitles وحدة إخماد الجريمة لديها 20 ضابط يجولون في الطرف الشمالي منذ شهر يوليو
    Construction of the production buildings at the northern end of the Al Hakam site was largely complete by September 1988 after which work commenced on erection of the laboratory buildings; UN وأنجزت معظم أعمال اﻹنشاء لمباني الانتاج في الطرف الشمالي لموقع الحكم في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨، وبعد ذلك بدأ العمل في إنشاء مباني المختبرات؛
    (h) As a contingency, planning and design will be undertaken for a security screening building at the northern end of the site. UN (ح) كتدبير احتياطي، سيضطلع بعملية تخطيط وتصميم مبنى للتفتيش الأمني في الطرف الشمالي من الموقع.
    The two main islands cover 1,600 kilometres from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 kilometres from the surrounding ocean. UN وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مسافة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومتراً.
    The two main islands cover 1,600 km from the northern tip to the southern extremity, with no part more than 120 km from the surrounding ocean. UN وتغطي الجزيرتان الرئيسيتان مساحة 600 1 كيلومتر تمتد من الطرف الشمالي إلى أقصى الطرف الجنوبي، ولا يبعد أي جزء منهما عن المحيط الذي يحدهما بأكثر من 120 كيلومترا.
    " A straight line drawn from the intersection of longitude 30° E and latitude 1°20'S to the northernmost tip of Lake Tanganyika; UN " خط إلى اليمين يمتد من تقاطع خط الطول ٣٠ درجة مع خط العرض جنوبا ٢٠١ ′ْ حتى الطرف الشمالي لبحيرة تنغانيقا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more