The Committee recommends that the State party encourage the collaboration of parents in the implementation of such measures. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع تعاون الأهل في تنفيذ هذه التدابير. |
The Committee further recommends that the State party encourage and facilitate collaboration between the helpline with child-focused non-governmental organizations and the police, as well as with health and social workers. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع وتيسير التعاون بين خط الهاتف المباشر والمنظمات غير الحكومية التي تركز على الأطفال في عملها، والشرطة، وكذلك عمال الصحة والعمال الاجتماعيون. |
It is recommended that the State party encourage child participation within the school | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع مشاركة الأطفال داخل البيئة المدرسية، بما في ذلك في المسائل التأديبية. |
The Committee recommends that the State party promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع استبدال العقوبة الجسدية بأشكال التأديب الايجابية وغير العنيفة خاصة في البيت والمدرسة. |
The Committee recommends that the State party promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment, especially in the home and schools. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقوبة الجسدية، خاصة في المنازل والمدارس. |
The Committee further recommends that the State party encourage men to share responsibility for childcare, including through awareness-raising activities and the promotion of parental leave. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع الرجال على تقاسم مسؤوليات رعاية الأطفال مع النساء، بما في ذلك عن طريق أنشطة لتعزيز الوعي، وبالحصول على إجازة أبوة. |
The Committee further recommends that the State party encourage the media to establish professional codes of ethics, regarding in particular the rights of the child. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع وسائط الإعلام على اعتماد مدونة لآداب سلوك وسائط الإعلام، لا سيما في ما يتعلق بحقوق الطفل. |
The Committee also recommends that the State party encourage men to share responsibility for childcare, including through awareness-raising activities and by taking parental leave. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع الرجال على تقاسم مسؤوليات رعاية الأطفال مع النساء، بما في ذلك عن طريق أنشطة لتعزيز الوعي، وبالحصول على إجازة أبوة. |
The Committee further recommends that the State party encourage men to share responsibility for childcare, including through awareness-raising activities and by taking parental leave. | UN | وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بتشجيع الرجال على تقاسم مسؤوليات رعاية الأطفال مع النساء، بوسائل منها أنشطة التوعية، وبأخذ إجازة الوالدية. |
The Committee also recommends that the State party encourage the media to discuss and promote non-stereotypical and positive images of women and promote the value of gender equality to society as a whole. | UN | وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بتشجيع وسائل الإعلام على مناقشة وترويج الصور الإيجابية وغير النمطية عن النساء وتعزيز قيمة المساواة بين الجنسين بالنسبة للمجتمع ككل. |
The Committee also recommends that the State party encourage and empower the active participation of civil society, including NGOs, in the followup to the concluding observations of the Committee. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع وتمكين المشاركة النشطة للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في متابعة الملاحظات الختامية للجنة. |
The Committee also recommends that the State party encourage the media to discuss and promote non-stereotypical and positive images of women and promote the value of gender equality to society as a whole. | UN | وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بتشجيع وسائل الإعلام على مناقشة وترويج الصور الإيجابية وغير النمطية عن النساء وتعزيز قيمة المساواة بين الجنسين بالنسبة للمجتمع ككل. |
The Committee further recommends that the State party encourage men to share responsibility for childcare, including through awareness-raising activities and by taking parental leave. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع الرجال على تقاسم مسؤوليات رعاية الأطفال مع النساء، بما في ذلك عن طريق أنشطة لتعزيز الوعي، وبالحصول على إجازة أبوة. |
The Committee recommends that the State party encourage the mass media to promote cultural changes with regard to the roles and responsibilities attributed to women and men, as required by article 5 of the Convention. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتشجيع وسائط الإعلام على الترويج لتغييرات ثقافية بشأن الأدوار والمسؤوليات المنسوبة للمرأة والرجل، حسبما تقتضي المادة 5 من الاتفاقية. |
The Committee furthermore recommends that the State party encourage the media to project a positive image of women and of the equal status and responsibilities of women and men in the private and public spheres. | UN | وتوصي اللجنة كذلك أن تقوم الدولة الطرف بتشجيع وسائط الإعلام بأن تعطي صورة إيجابية عن المرأة وعن المساواة بين الرجال والنساء في المركز والمسؤوليات في القطاعين العام والخاص. |
The Committee recommends that the State party encourage the mass media to promote cultural changes with regard to the roles and responsibilities attributed to women and men, as required by article 5 of the Convention. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتشجيع وسائط الإعلام على الترويج لتغييرات ثقافية بشأن الأدوار والمسؤوليات المنسوبة للمرأة والرجل، حسبما تقتضي المادة 5 من الاتفاقية. |
The Committee recommends that the State party promote dialogue and tolerance on this subject. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع الحوار والتسامح بشأن هذا الموضوع. |
The Committee recommends that the State party promote dialogue and tolerance on this subject. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع الحوار والتسامح بشأن هذا الموضوع. |
11. The Committee recommends that the State party promote and guarantee the implementation of the Convention throughout the country, including through its power to legislate for implementation of treaty obligations in all states and territories. | UN | 11 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع وكفالة تنفيذ الاتفاقية في كامل أنحاء البلد، بما في ذلك من خلال سلطة التشريع لغرض تنفيذ الالتزامات التعاهدية في جميع الولايات والأقاليم. |
1290. The Committee recommends that the State party promote human rights education in the country and create a wider awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention. | UN | ١٢٩٠- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في البلد وتثير الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية وتفهمها على نطاق أوسع. |
95. The Committee recommends that the State party promote human rights education in the country and create a wider awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention. | UN | ٥٩- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في البلد وتثير الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية وتفهمها على نطاق أوسع. |