The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat the marginalization of persons with disabilities. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة تهميش الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat the marginalization of persons with disabilities. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة تهميش الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Committee strongly urges the State party to intensify its efforts to combat poverty, especially among the most disadvantaged and marginalized members of the population, including the Roma, and to reduce disparities between regions. | UN | تحث اللجنة بشدة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الفقر، ولا سيما في أوساط السكان الأكثر حرماناً وتهميشاً، بمن فيهم الروما، وتقليص أوجه التفاوت بين المناطق. |
The Committee strongly urges the State party to intensify its efforts to combat poverty, especially among the most disadvantaged and marginalized members of the population, including Roma, and to reduce disparities between regions. | UN | تحث اللجنة بشدة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الفقر، ولا سيما في أوساط السكان الأكثر حرماناً وتهميشاً، بمن فيهم الروما، وتقليص أوجه التفاوت بين المناطق. |
The Committee urges the State party to strengthen its efforts to combat violence against women, including by adopting specific criminal legislation in this regard. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة العنف ضد النساء بما في ذلك اعتماد تشريعات جنائية محددة في هذا الصدد. |
The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat corruption, including through capacity-building of law enforcement officers, prosecutors and judges in this regard. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الفساد، بما في ذلك من خلال بناء قدرات موظفي إنفاذ القانون والمدعين العامين والقضاة في هذا الصدد. |
The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking in persons for sexual exploitation and labour purposes and to vigorously implement its national action plan to combat trafficking. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل، وعلى السعي الحثيث لتنفيذ خطة عملها الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The Committee strongly urges the State party to intensify its efforts to combat poverty, especially among the most disadvantaged and marginalized members of the population, including Roma, and to reduce disparities between regions. | UN | تحث اللجنة بشدة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الفقر، ولا سيما في أوساط السكان الأكثر حرماناً وتهميشاً، بمن فيهم الروما، وتقليص أوجه التفاوت بين المناطق. |
The Committee strongly urges the State party to intensify its efforts to combat poverty, especially among the most disadvantaged and marginalized members of the population, including the Roma, and to reduce disparities between regions. | UN | تحث اللجنة بشدة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الفقر، ولا سيما في أوساط السكان الأكثر حرماناً وتهميشاً، بمن فيهم الروما، وتقليص أوجه التفاوت بين المناطق. |
It urges the State party to intensify its efforts to combat the trafficking and sexual exploitation of women and girls by addressing the root causes, in particular women's economic insecurity. | UN | وتحث الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار والاستغلال الجنسي للنساء والفتيات من خلال معالجة الأسباب الجذرية، ولا سيما انعدام الأمن الاقتصادي للمرأة. |
26. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking, forced labour and sexual exploitation of women and girls. | UN | 26 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار والسخرة والاستغلال الجنسي للنساء والفتيات. |
232. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking, forced labour and sexual exploitation of women and girls. | UN | 232 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار والسخرة والاستغلال الجنسي للنساء والفتيات. |
It urges the State party to intensify its efforts to combat the trafficking and sexual exploitation of women and girls by addressing the root causes, in particular women's economic insecurity. | UN | وتحث الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار والاستغلال الجنسي للنساء والفتيات من خلال معالجة الأسباب الجذرية، ولا سيما انعدام الأمن الاقتصادي للمرأة. |
26. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat all forms of trafficking in women and girls. | UN | 26 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات. |
The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat child labour and protect children from all forms of sexual and economic exploitation, including the worst forms of child labour, inter alia, through: | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة عمل الأطفال وحماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والاقتصادي، بما فيها أسوأ أشكال عمل الأطفال، بوسائل منها ما يلي: |
160. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking in women and girls. | UN | 160 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
350. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking in women and girls. | UN | 350 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
160. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking in women and girls. | UN | 160 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
350. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat trafficking in women and girls. | UN | 350 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
27. The Committee urges the State party to intensify its efforts to combat all forms of trafficking in women and girls. | UN | 27 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات. |
The Committee urges the State party to strengthen its efforts to combat violence against women, including by adopting specific criminal legislation in this regard. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة العنف ضد النساء بما في ذلك اعتماد تشريعات جنائية محددة في هذا الصدد. |