"الطرف لتقديمها" - Translation from Arabic to English

    • party for its
        
    • party for the submission
        
    • party for submitting
        
    • party submitted
        
    • party for providing
        
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fifth and sixth periodic report. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس.
    The Committee also expresses appreciation to the State party for its detailed responses to the list of issues, and for the additional information presented by the delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردوداً مفصلة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وللمعلومات الإضافية المقدمة من الوفد.
    It also wishes to express appreciation to the State party for the submission of written replies to its list of issues, as well as for the additional information provided during the course of the discussion. UN وتود أن تعرب أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردود مكتوبة على قائمة القضايا الخاصة بها، وكذلك لتوفيرها معلومات اضافية أثناء المناقشة.
    58. The Committee commends the State party for the submission of its third and fourth periodic reports, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding observations. UN 58 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الثالث والرابع، اللذين اتبعا المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية وأخذت في الاعتبار الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    It commends the State party for submitting reports regularly. UN وتثني على الدولة الطرف لتقديمها التقارير بانتظام.
    2. The Committee appreciates that the State party submitted its combined fourth and fifth periodic reports, albeit late. UN 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن تأخر ذلك التقديم.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the presession working group. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردودا خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The Committee also expresses appreciation to the State party for its detailed responses to the list of issues, and for the additional information presented by the delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردوداً مفصلة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وللمعلومات الإضافية المقدمة من الوفد.
    124. The Committee commends the State party for its third periodic report, which was prepared in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 124 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها التقرير الدوري الثالث الذي تم إعداده وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة ليُهتدى بها في إعداد التقارير الدورية.
    309. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report. UN 309 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الرابع والخامس معا.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its fifth periodic report. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الخامس.
    220. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second, third, fourth and fifth periodic report, while regretting that it was long overdue. UN 220 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الثاني والثالث والرابع والخامس الموحـد، مع أسفها على تأخر تقديمـه طوال تلك الفترة.
    197. The Committee expresses its appreciation to the State party for the submission of its initial reports and the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/MAL/1). UN ٧٩١- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها اﻷولي، وردودها الخطية على قائمة المسائل )CRC/C/Q/MAL.1(.
    It also wishes to express appreciation to the State party for the submission of written replies to its list of issues as well as for the additional information provided during the course of the discussion, which enabled the Committee to engage in a frank and constructive dialogue with the representatives of the State party. UN وتـود أيضـا أن تعرب عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردودا كتابية على قائمة المسائل التي حددتها فضلا عن تقديمها لمعلومات إضافية أثناء المناقشة مما أتاح للجنة خوض حوار صريح وبناء مع ممثلي الدولة الطرف.
    2. The Committee commends the State party for the submission of its third and fourth periodic reports, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding observations. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الثالث والرابع، اللذين اتبعا المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية وأخذت في الاعتبار الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    2. The Committee commends the State party for the submission of its combined fifth, sixth and seventh periodic report, which makes references to the Committee's previous concluding comments. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية الخامس والسادس والسابع، الذي يشير إلى التعليقات الختامية السابقة للجنة.
    150. The Committee expresses its appreciation to the State party for submitting its second periodic report. UN 150- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها لتقريرها الدوري الثاني.
    3. The Committee commends the State party for submitting all its reports under article 18 of the Convention on time and for its dialogue with non-governmental organizations. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها جميع تقاريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية في الموعد المحدد ولحوارها مع المنظمات غير الحكومية.
    179. The Committee expresses its appreciation to the State party for submitting its combined third and fourth periodic report, which is in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 179 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الثالث والرابع الموحدين، وهو ما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    2. The Committee appreciates that the State party submitted its combined fourth and fifth periodic reports. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    It commends the State party for providing financial support to various nongovernmental and civil society organizations to assist them in preparing alternative reports for the Committee. UN وهي تثني على الدولة الطرف لتقديمها الدعم المالي لمختلف المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لمساعدتها في إعداد التقارير البديلة المقدمة إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more