"الطرف لقيامها" - Translation from Arabic to English

    • party for
        
    • party on
        
    The Committee commends the State party for doing so in a spirit of cooperation with non-governmental organizations and international bodies. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بذلك بروح من التعاون مع منظمات غير حكومية وهيئات دولية.
    In this connection, the Subcommittee commends the State party for conveying and coordinating the Working Group on the amendments to the legislative framework of the NPM, which includes a significant number of national and international experts, as well as the representatives of different Ministries and civil society. UN وتشيد اللجنة الفرعية في هذا الصدد بالدولة الطرف لقيامها بإمداد الفريق العامل المعني بإدخال تعديلات على الإطار التشريعي للآلية الوطنية بمعلومات رسمية فضلاً عن تنسيق أعماله. ويتألف الفريق من عدد كبير من الخبراء الوطنيين والدوليين، إضافة إلى ممثلين لوزارات شتى وللمجتمع المدني.
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. UN 4 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات.
    It further commends the State party on the preparation of a draft law on gender equality. UN وتثني كذلك على الدولة الطرف لقيامها بإعداد مشروع قانون بشأن المساواة بين الجنسين.
    It further commends the State party on the preparation of a draft law on gender equality. UN وتثني كذلك على الدولة الطرف لقيامها بإعداد مشروع قانون بشأن المساواة بين الجنسين.
    5. The Committee commends the State party for publishing the Convention in the Official Gazette, which gives it the force of law in Jordan. UN 5 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بنشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية، وهو ما يمنحها قوة القانون في الأردن.
    In particular, the Committee commends the State party for the development of the " Working for Families " package of services, which provides subsidies and tax credits to assist families in meeting the costs of childcare, and for its programme providing 20 hours per week of free education for three- and four-year-old children. UN وتحديدا، تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها باستحداث مجموعة خدمات العمل لصالح الأسر، وهي الخدمات التي تقدم معونات وإعفاءات ضريبة تساعد الأسر في تغطية تكاليف رعاية الأطفال، وعلى برنامجها الذي يوفر التعليم المجاني على مدى عشرين ساعة في الأسبوع للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاثة وأربعة أعوام.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for funding representatives of nongovernmental organizations to attend the thirty-ninth session of the Committee. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتمويل ممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    176. The Committee commends the State party for publishing the Convention in the Official Gazette, which gives it the force of law in Jordan. UN 176 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بنشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية، وهو ما يمنحها قوة القانون في الأردن.
    In particular, the Committee commends the State party for the development of the " Working for Families " package of services, which provides subsidies and tax credits to assist families in meeting the costs of childcare, and for its programme providing 20 hours per week of free education for three- and four-year-old children. UN وتحديدا، تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها باستحداث مجموعة خدمات العمل لصالح الأسر، وهي الخدمات التي تقدم معونات وإعفاءات ضريبة تساعد الأسر في تغطية تكاليف رعاية الأطفال، وعلى برنامجها الذي يوفر التعليم المجاني على مدى عشرين ساعة في الأسبوع للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاثة وأربعة أعوام.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for funding representatives of nongovernmental organizations to attend the thirty-ninth session of the Committee. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتمويل ممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    129. The Committee welcomes the timely submission of the second periodic report and commends the State party for the submission to the Committee of additional information during the intervening period on its own initiative. UN 129- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني في الوقت المناسب وتثني على الدولة الطرف لقيامها في أثناء الفترة ما بين دورتيها بتقديم معلومات إضافية إلى اللجنة بمبادرة من الدولة الطرف ذاتها.
    104. The Committee commends the State party for systematically integrating a gender dimension into the various aspects of its development cooperation programmes. UN 104 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بصورة منهجية بإدماج بُعد جنساني في مختلف جوانب برامجها للتعاون الإنمائي.
    299. The Committee commends the State party for the integration of gender perspectives in its development cooperation projects. UN 299 - وتـثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بإدماج المنظور الجنساني في مشاريع التعاون الإنمائي.
    104. The Committee commends the State party for systematically integrating a gender dimension into the various aspects of its development cooperation programmes. UN 104 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بصورة منهجية بإدماج بُعد جنساني في مختلف جوانب برامجها للتعاون الإنمائي.
    299. The Committee commends the State party for the integration of gender perspectives in its development cooperation projects. UN 299 - وتـثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بإدماج المنظور الجنساني في مشاريع التعاون الإنمائي.
    The Committee commends the State party on removing discriminatory aspects of legislation, including the Family Law, the Labour Law, the Criminal Code and electoral laws. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بحذف النصوص التمييزية من التشريعات، ومن بينها قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي وقوانين الانتخابات.
    The Committee commends the State party on removing discriminatory aspects of legislation, including the Family Law, the Labour Law, the Criminal Code and electoral laws. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بحذف النصوص التمييزية من التشريعات، ومن بينها قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي وقوانين الانتخابات.
    46. The Committee commended the State party on its ratification in September 2001 of the Optional Protocol to the Convention. UN 46 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بالتصديق في أيلول/سبتمبر 2001 على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
    23. He commended the State party on reforming its procedural rules regarding habeas corpus. UN 23 - وأثنى على الدولة الطرف لقيامها بإصلاح نظامها الداخلي بشأن أمر الإحضار.
    8. The Committee commends the State party on the Plan of Action for the Coordination of Actions on Combating Trafficking in Human Beings and Sexual Exploitation of Children. UN 8 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بوضع خطة العمل من أجل تنسيق الإجراءات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more