Embracing God did not mean we abandoned the old ways. | Open Subtitles | القرب من الإله لا يعني أنّنا نترك الطرق القديمة |
Nothing of the old ways while she's whipping us toward the new. | Open Subtitles | لا شيء مثل الطرق القديمة لقد جلدنا من أجل الجدد. |
The new Comrade Commander doesn't like the old ways. | Open Subtitles | الرفيق القائد الجديد لا يحبّ الطرق القديمة. |
I'm glad to see the old ways being maintained. | Open Subtitles | أنا فخور أن أرى أنكم مازلتم تحافظون على الطرق القديمة |
Perhaps my father was wrong, perhaps the old ways aren't as evil as we thought. | Open Subtitles | ربما والدي كان مخطئاً ربما الطرق القديمة ليست سيئة كما نعتقد |
This ensures the survival of the discovery of witches so that the old ways are not lost. | Open Subtitles | وهذا يضمن بقاء اكتشاف السحرة بحيث. لا تضيع الطرق القديمة. |
the old ways needed to be discarded so your new ideas could come to fruition. | Open Subtitles | الطرق القديمة يجب نسيانها حتى تؤثي أفكاركم الجديدة بثمارها |
For years we leaned on tradition, went about our work, and reassured ourselves the old ways are the safest ways, the surest ways. | Open Subtitles | لسنوات كنّا نتبع التقاليد نقوم بأعمالنا، مطمئنين أنفسنا أنّ الطرق القديمة هي الطرق الأكثر أمانا الطرق الأضمن |
My friends, who follow the old ways, they begged me not to do it. | Open Subtitles | أصدقائي الذين كانوا يتّبعون الطرق القديمة لقد توسّلوا إليّ كي لا أقوم بذلك وكان يجدر بي الاستماع إليهم |
Some of us think the old ways don't make sense anymore. | Open Subtitles | البعض منّا نفكّر بأن الطرق القديمة لا معنى لها و لا فائدة |
The reason that we are all here is' cause the old ways have failed us. | Open Subtitles | سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا |
From the time we were very young, our mother taught us the old ways. | Open Subtitles | منذ أن كنا صغاراً جداً، أمنا علمتنا الطرق القديمة |
The priory must return to the old ways, Mother-- no women allowed. | Open Subtitles | الدير يجب ان يعود الى الطرق القديمة يا امي غير مسموح للنساء |
But no, you had to follow the old ways and suck them dry. | Open Subtitles | لكن لا ، انت عليك ان تتبع الطرق القديمة تمتصهم حتى يجفوا |
The mob loved him, and he wanted to change things, too, but I convinced him the old ways were best. | Open Subtitles | الغوغاء أحبه، وأراد أن تغيير الأمور، أيضا، لكنني أقنعته كانت الطرق القديمة أفضل. |
You speak of progress and shedding of the old ways, and yet you still think a woman needs your protection. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن التقدم وتسقط الطرق القديمة ومع هذا تظن أن المرأة مازالت بحاجة لحمايتك |
He preached against the apothecary's use of the old ways, and the apothecary's foul temper and greed made certain some of these sermons fell on eager ears. | Open Subtitles | وكان قسّاً بشَّر من على صحن الكنيسة بوقف استخدام الطرق القديمة للعطّار.. وبسبب طمع العطّار ومزاجه الكريه وعصبيته.. فقد وجدت هذه الخُطب بالتأكيد آذان صاغية. |
But you and your men followed the old ways of Bushido | Open Subtitles | ولكن أنت ورجالك اتبعتم الطرق القديمة للـ"بيشدو" |
You're right. We've forgotten the old ways. | Open Subtitles | أنت مُحق لقد نسينا الطرق القديمة |
There is a growing movement against the old ways. | Open Subtitles | هناك مقاومة تكبر ضد الطرق القديمة. |
kind of gateway between the ancient ways and the new world. | Open Subtitles | وتحولت المتصيدون إلى حجار وتركوا هذه العلامات المتحجرة كأنها بوابة بين الطرق القديمة والعالم الجديد |