For geographical reasons, national road networks are not well developed and no significant railway networks exist. | UN | ونتيجة لأسباب جغرافية، ليست شبكات الطرق الوطنية على درجة جيدة من التطور، ولا توجد شبكات سكك حديدية تذكر. |
Only 5 per cent of the 3,202 kilometres of national road network is considered to be of good quality. | UN | ولا تتجاوز نسبة الطرق ذات النوعية الجيدة 5 في المائة من شبكة الطرق الوطنية التي تبلغ مسافتها 202 3 كيلومترات. |
More than half of all bus-stops in the national road network have been converted to make it possible for more and more persons with disabilities to travel by bus. | UN | وعُدل أكثر من نصف محطات الحافلات في شبكة الطرق الوطنية لتمكين عدد متزايد من الأشخاص ذوي الإعاقة من السفر بالحافلة. |
national roads and expressways, distinguished by a high incidence of prostitution, are patrolled with a view to revealing minors and persons staying illegally in Poland. | UN | وسعياً إلى كشف القصر والأشخاص المقيمين بشكل غير قانوني في بولندا، تسيّر دوريات على الطرق الوطنية والسريعة التي تستخدم بنسبة عالية في مجال الدعارة. |
Methodological issues (e.g., choice of methods/activity data/emission factors, assumptions, parameters and conventions underlying the emission and removal estimates - the rationale for their selection, any specific methodological issues (e.g. description of national methods)) | UN | 3-2-2 القضايا المنهجية (مثلاً، اختيار الطرق/بيانات الأنشطة/عوامل الانبعاثات، والافتراضات، والعوامل، والأعراف الأساسية لتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة - وأسباب اختيارها، وأية قضايا منهجية محددة (مثل وصف الطرق الوطنية)) |
The Government's efforts to expand the country's national road network outward from the capital in all four directions and to develop communication infrastructures have also started to have a positive impact on the growth of the economy. | UN | إن جهود الحكومة لتوسيع شبكة الطرق الوطنية انطلاقاً من العاصمة في الاتجاهات الأربعة، وتطوير الهياكل الرئيسية للاتصالات بدأت تظهر نتائجها الإيجابية على نمو الاقتصاد. |
82. A special programme aimed at developing the national road network and the major international routes through Kazakhstan was being implemented. | UN | ٨٢ - وأضافت أنه يجري تنفيذ برنامج خاص يرمي إلى تطوير شبكة الطرق الوطنية والطرق الدولية الرئيسية التي تمر عبر كازاخستان. |
:: The national road network has 2,886.3 km of roads in fair or poor condition and repairs would cost $327.9 million. | UN | :: شبكة الطرق الوطنية ذات الأهمية الحيوية التي تمتد على مسافة 886.3 2 كيلومترا بعضها في حالة عادية وبعضها الآخر في حالة متردية جدا. |
(c) A 5,883-kilometre national road network, of which 2,203 kilometres are paved roads; | UN | (ج) شبكة من الطرق الوطنية تصل إلى 883 5 كلم منها 203 2 كلم مرصفة؛ |
As part of that theme, we urge all Governments to open dialogue with their national Red Cross and Red Crescent societies to prepare for effective events to mark World Health Day and to support sustainable partnerships with both civil society and the private sector to address national road safety issues. | UN | وكجزء من هذا الموضوع، نحث جميع الحكومات على فتح حوار مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية في بلدانها للإعداد لمناسبات فعالة للاحتفال بيوم الصحة العالمي ودعم الشراكة المستدامة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص للتصدي لقضايا السلامة على الطرق الوطنية. |
(c) A 5,883-kilometre national road network, of which 2,203 kilometres are paved roads; | UN | (ج) شبكة من الطرق الوطنية تصل إلى 883 5 كيلو متر منها 203 2 كيلو متر مرصفة؛ |
My delegation therefore wishes to encourage all Member States to deploy their best efforts in assessing and addressing national road safety problems, drawing upon the recommendations of reports of the Secretary-General and of the WHO as basic guidelines. | UN | وبالتالي، يود وفدي أن يشجع الدول الأعضاء على حشد أفضل جهودها في تقييم مشاكل سلامة الطرق الوطنية ومعالجة هذه المشاكل، بالاستفادة من توصيات تقريري الأمين العام ومنظمة الصحة العالمية بوصفها مبادئ توجيهية أساسية. |
Please indicate which measures have been taken to improve the rural infrastructure, including access to the national electric grid and expansion of the national road network into remote areas. | UN | 35- ويُرجى بيان التدابير المتخذة لتحسين البنية الأساسية الريفية، بما في ذلك إمكانية الاتصال بشبكة الكهرباء الوطنية ومدّ شبكة الطرق الوطنية إلى المناطق النائية. |
Substantial rehabilitation and reconstruction of the national road network had been undertaken. Access to electricity and clean water had been significantly improved, and the Government had also diversified energy generation in rural areas to include solar power. | UN | كما تم الاضطلاع بعمليات إصلاح وتعمير ملموسة لشبكة الطرق الوطنية وتحسّنت فرص التزويد بالكهرباء والمياه النظيفة تحسُّناً ملموساً، إضافة إلى ما قامت به الحكومة من تنويع عمليات توليد الطاقة في المناطق الريفية لكي تشمل الطاقة الشمسية. |
The feasibility study for the rehabilitation of the Hombo-Masisi road through Walikale, in North Kivu, was completed by the national road agency and MONUSCO on 19 July. | UN | وفي 19 تموز/يوليه، أكملت هيئة الطرق الوطنية والبعثة دراسة الجدوى لإصلاح طريق أومبو - ماسيسي عبر واليكالي في كيفو الشمالية. |
7. Major infrastructure projects, including the development of the national road network and preparations for the 2020 World Cup, had led to a sharp increase in heavy vehicles and trailers, which, in turn, had resulted in a rise in carbon dioxide emissions and an increased risk of traffic accidents. | UN | 7 - ومضى قائلا إن مشاريع البنية التحتية الكبرى ومن بينها تطوير شبكة الطرق الوطنية والأشغال التحضيرية لكأس العالم لعام 2020 أفضت إلى زيادة حادة في أعداد المركبات الثقيلة والشاحنات مما أسفر بدوره عن ازدياد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وخطر حوادث المرور. |
(b) Main national roads benefiting from the State-run Road Maintenance Fund; | UN | (ب) الطرق الوطنية الرئيسية التي تستفيد من صندوق صيانة الطرق، أي من الموارد المالية الخاصة للدولة الملغاشية؛ |
The force would perform such duties as accompanying humanitarian convoys, protecting international humanitarian personnel, protecting some key ports or airports where humanitarian goods are expected to enter Albania, guarding depots and other places where humanitarian goods are kept, and securing safe corridors for humanitarian convoys on parts of national roads. English Page | UN | وستضطلع هذه القوة بواجبات مثل مرافقة القوافل اﻹنسانية، وحماية موظفي المساعدة اﻹنسانية الدوليين، وحماية بعض الموانئ والمطارات الرئيسية التي يُنتظر دخول السلع اﻹنسانية منها إلى ألبانيا، وحماية المخازن واﻷماكن اﻷخرى التي ستودع فيها هذه البضائع اﻹنسانية، وتأمين ممرات آمنة للقوافل اﻹنسانية في بعض أجزاء الطرق الوطنية. |
38. The national roads Authority Law (2004) was passed in June 2004. The Law sets up the new Authority, which has the responsibility of ensuring effective and efficient management of all public roads, including planning, design construction and management.22 | UN | 38 - وقد أقر قانون هيئة الطرق الوطنية (2004) في حزيران/يونيه 2004 الذي ينشئ هيئة جديدة تقع على عاتقها مسؤولية كفالة إدارة جميع الطرق العامة بفعالية، بما في ذلك التخطيط، وتصميم الطرق وإدارتها(). |
national methods | UN | الطرق الوطنية |