It will play an important role in scaling up the political and institutional response to global road safety. | UN | وسيكون لذلك المؤتمر دور هام في تكثيف الاستجابة السياسية والمؤسسية بشأن السلامة على الطرق في العالم. |
In conclusion, while global road safety remains a challenge, considerable progress has been achieved at the national and international levels. | UN | وفي الختام، بينما تظل السلامة على الطرق في العالم تحديا، تم إحراز تقدم كبير على الصعيدين الوطني والدولي. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on improving global road safety | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
The global road Safety Commitment may be signed by any organization that commits itself to this systematic approach. | UN | ويمكن لأي مؤسسة ترغب في الالتزام بهذا النهج المنتظم أن توقّع على الالتزام بالسلامة على الطرق في العالم. |
of the World Health Organization on improving global road safety | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety: setting regional and national road traffic casualty reduction targets AA | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم: تحديد أهداف إقليمية ووطنية بشأن الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور |
The Moscow Conference established a solid basis for our future joint work to ensure global road safety. | UN | لقد أرسى مؤتمر موسكو أساسا متينا لعملنا المشترك في المستقبل لضمان السلامة على الطرق في العالم. |
We were among those who initiated regular consideration of the topic of overcoming the global road safety crisis at the General Assembly of the United Nations. | UN | وكنا من بين الذين بادروا بالاستعراض المنتظم في الجمعية العامة لموضوع التغلب على أزمة السلامة على الطرق في العالم. |
As underscored in the draft resolution we are debating today, Mexico is participating actively with the World Health Organization in the preparation of the global road safety status report now under way. | UN | وكما أُكِّد في مشروع القرار الذي نناقشه اليوم، فإن المكسيك تشارك بهمة مع منظمة الصحة العالمية في وضع التقرير المتعلق بحالة السلامة على الطرق في العالم الجاري إعداده الآن. |
We must therefore intensify our international efforts to raise awareness about global road safety. | UN | ولذلك، لا بد لنا أن نكثف جهودنا الدولية لزيادة الوعي بشأن سلامة الطرق في العالم. |
I wish to commend Oman for its long-standing dedication to global road safety. | UN | وأود أن أثني على عمان لالتزامها الطويل الأجل بمسألة السلامة على الطرق في العالم. |
Percentage of global road traffic deaths | UN | النسبة المئوية من حالات الوفاة الناجمة عن حركة المرور على الطرق في العالم |
I urge the Assembly to adopt a resolution that reflects our unanimous will to improve global road safety. | UN | من هنا، أحث الجمعية على اتخاذ قرار يعبر عن إجماعنا على تحسين سلامة السير على الطرق في العالم. |
global road safety crisis | UN | أزمة السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Improving global road safety | UN | 64/255 تحسين السلامة على الطرق في العالم |
68/269. Improving global road safety | UN | 68/269 - تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Every day, at least 2,000 children are killed or seriously injured on the world's roads. | UN | فكل يوم، يلقى ما لا يقل عن 000 2 طفل حتفهم أو يصابون بجراح خطيرة على الطرق في العالم. |