Like I like money or food or any other useful shit. | Open Subtitles | مثل أنني أحب المال أو الطعام أو أي شيء مفيد |
Women with low self-esteem take refuge in either food or sex. | Open Subtitles | النساء اللائي تنخفض ثقتهن بأنفسهن يلجأن إلى الطعام أو الجنس |
air, water, food, or some sort of surface contact. | Open Subtitles | الهواء ، الماء ، الطعام أو الاتصال السطحي |
I don't know if it will last the night. Also, we don't have much food or water. | Open Subtitles | لا أعلم لو كان سيستمرّ الليل بأكمله، وليس لدينا الكثير من الطعام أو الماء أيضاً. |
Why don't you go out and get us some food or something, and then when you come back | Open Subtitles | لماذا لا يخرج ويحصل لنا بعض الطعام أو شيء من هذا، وبعد ذلك عندما كنت أعود |
Others are exposed to violence when carrying out domestic tasks, such as when fetching water, fuel, food or fodder for animals. | UN | وهناك آخرون يتعرضون للعنف بينما يضطلعون بمهام للمنزل، مثل جلب الماء أو الوقود أو الطعام أو العلف للحيوانات. |
Considering policies that prohibit eating food or smoking in process areas. | UN | مراعاة السياسات التي تحظر تناول الطعام أو التدخين في مناطق العمليات. |
According to human rights reports, significant numbers of the men arrested were blindfolded and handcuffed, not allowed to use a lavatory, and deprived of food or blankets during their first day in detention. | UN | ووفقا لتقارير جماعات حقوق الإنسان، كانت أعداد كبيرة من الرجال المعتقلين تعصب أعينهم وتكبل أيديهم، ولا يُسمح لهم باستخدام المرحاض، ويحرمون من الطعام أو البطانيات خلال اليوم الأول في الاحتجاز. |
They were hand-cuffed for weeks and were given little food or water. | UN | فقد ظلت أيديهما مكبلة لمدة أسابيع ولم يكونا يحصلان إلا على القليل من الطعام أو الماء. |
32. Hunger has encouraged children to try to make contact with members of the MONUC troops to seek food or a little money. | UN | 32 - وقد أدى الجوع إلى تشجيع الأطفال على محاولة الاتصال بأفراد قوات البعثة للحصول على الطعام أو قليل من النقود. |
None of them had any claims related to the conditions of detention, the food or the medical care provided. | UN | ولم تكن لأي منهم مطالب متعلِّقة بظروف الاحتجاز، أو الطعام أو الرعاية الطبية المقدمة. |
Considering policies that prohibit eating food or smoking in process areas. | UN | مراعاة السياسات التي تحظر تناول الطعام أو التدخين في مناطق العمليات. |
So do we got to take this with food or...? | Open Subtitles | إذن هل نقوم بأخذ هذا مع الطعام أو .. |
Heh, not in the food or decor'cause LOL. | Open Subtitles | هيه، وليس في الطعام أو الديكور cecause LOL. |
Uh, do you want to get some food or maybe see a movie or something? | Open Subtitles | أترغبي بأن نتناول بعض الطعام, أو ربما نشاهد فيلماً أو ما شابه؟ |
And can you use these Pimp Points to buy things like food or clothing? | Open Subtitles | و هل يمكنك إستخدام هذه النقاط لشراء أشياء مثل الطعام أو الملابس؟ |
You guys, we got to find some food or something. | Open Subtitles | يا رفاق، وصلنا إلى إيجاد بعض الطعام أو شيء من هذا. |
I just don't want him to be, like, pissed off at me and then, like, get revenge on me with the food, or whatever. | Open Subtitles | لا أريد أن يغضب مني وبعد ذلك ينتقم مني عن طريق الطعام , أو أيًا كان. |
No distinction was made between prisoners with regard to their food and keep, which were entirely provided by the State. | UN | وليس ثمة تفرقة بين السجناء من حيث الطعام أو الرعاية الواجبة لهم، وتتحمل الدولة النفقات اللازمة لذلك بالكامل. |
You don't eat or drink for 24 hours, okay? | Open Subtitles | ممنوع الطعام أو الشراب لمدة 24 ساعة، مفهوم؟ |
The payment for their work can be transferred into supplements for their meals or accounted for their personal income. | UN | ويتقاضى السجين عن عمله أجراً يُنفَق على زيادة حصته من الطعام أو يُحتسب له ضمن الدخل الشخصي. |
And you will be given a penance to perform in refectory or in chapel. | Open Subtitles | و ستُكفّرن عنها في حجرة الطعام أو في الكنيسة. |