"الطفل في الحماية من" - Translation from Arabic to English

    • the child to protection from
        
    • the child to be protected from
        
    • children to be protected from
        
    • the child to freedom from
        
    The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel UN حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضـروب
    - General Comment No.8 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment UN التعليق العام رقم 8 : حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة
    The right of the child to protection from economic exploitation is laid down in this law. UN ويكفل هذا القانون حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to its general comment No. 8 (2007) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN وتسترعي اللجنة في هذا الصدد انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 8 المتعلق بحق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    152. Please provide information on the measures taken, including of a legislative, administrative, social and educational nature, to recognize and ensure the right of the child to be protected from: UN 152- يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بما في ذلك التدابير ذات الطابع التشريعي والإداري والاجتماعي والتربوي لإقرار وضمان حق الطفل في الحماية من:
    In response to the question raised by the representative of Singapore, he referred to that Committee's General Comment No. 8 on the right of the child to protection from corporal punishment. UN ورداً على السؤال الذي طرحه ممثل سنغافورة، أشار إلى التعليق العام للجنة رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبه البدنيه.
    460. The Committee recommends that the State party, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment: UN 460- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة:
    317. The Committee recommends that, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, the State party: UN 317- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 عن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة، والقيام بما يلي:
    535. In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN 535- وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 عن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    700. The Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN 700- وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    The Committee urges the State party, while taking into account its general comment No. 8 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment (CRC/GC/2006/8), to: UN 419- تحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (CRC/GC/2006/8):
    General comment No. 8 (2006) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment (CRC/C/GC/8), at its forty-second session (see annex II) UN :: التعليق العام رقم 8 (2006) بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (CRC/C/GC/8)، في دورتها الثانية والأربعين (انظر المرفق الثاني)
    37. The Committee urges the State party, by taking into account its general comment No. 8 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment (CRC/GC/2006/8), to: UN 37- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقوم بما يلي، آخذة في الاعتبار تعليقها العام رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (CRC/GC/2006/8):
    232. The employment of young persons is regulated in a special section of the above-mentioned Act, article 32, paragraph 1, of which recognizes the right of the child to protection from economic exploitation and from the performance of any work that is likely to be hazardous, prejudicial to the child’s education or detrimental to his or her physical, intellectual, spiritual, moral or social well-being. UN ٢٣٢- فقد أفرد هذا القانون باباً خاصاً لتنظيم تشغيل اﻷحداث. حيث نصت المادة ٢٣ فقرة ١ على حق الطفل في الحماية من الاستقلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يرجح أن يكون خطيراً أو يمثل إعاقة لتعليم الطفل أو أن يكون ضاراً بصحة الطفل أو البدني أو العقلي أو الروحي أو المعنوي أو الاجتماعي.
    11. Even on the assumption that the Convention recognizes the right of the child to protection from all forms of exploitation, it does not make such protection subject to a single provision. In some cases it speaks of measures to combat specific forms, while in others it speaks of measures to protect or safeguard children from other forms of exploitation and in some cases it speaks of preventive measures. UN ١١- ومن جهة ثانية، فإنها على فرض إقرارها لحق الطفل في الحماية من كافة أشكال الاستغلال، فإنها لم تخضعها لحكم واحد؛ فتارة تتحدث عن تدابير لمكافحة أشكال معينة، وتارة أخرى عن تدابير لحماية اﻷطفال أو لوقايتهم من أشكال أخرى، وثالثة عن تدابير المنع.
    105. The Committee urges the State party, taking into account general comment No. 8 (CRC/C/GC/8) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, to do the following: UN 105- مع مراعاة التعليق العام رقم 8 (CRC/C/GC/8) بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة، تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات التالية:
    354. In this respect, the Committee recommends that the State party take into account general comment No. 8 (2006) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN 354- وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي تعليقها العام رقم 8 (2006) عن حق الطفل في الحماية من العقاب البدن وغيره من ضروب العقاب القاسي أو المهين.
    General comment No. 8: The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment (arts. 19; 28, para. 2; and 37, inter alia) 485 UN التعليق العام رقم 8: حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (المادة 19؛ والفقرة 2 من المادة 28؛ والمادة 37؛ من جملة مواد أخرى) 497
    1. Reaffirms the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's education or to be harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development; UN 1 - تؤكد من جديد حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يحتمل أن ينطوي على خطر أو يعوق تعليم الطفل أو يضر بصحته أو بنموه البدني أو الذهني أو الروحي أو الأخلاقي أو الاجتماعي؛
    Considering also that the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's education, or to be harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development, UN وإذ ترى أيضاً أن اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يحتمل أن يكون خطيراً أو يعرقل تعليم الطفل أو يضر بصحة الطفل أو بنمائه البدني أو العقلي أو الروحي أو الخلقي أو الاجتماعي،
    The Committee believes that there is a need to increase further the attention given to violations of the right of children to be protected from all forms of torture, mistreatment and abuse. UN وترى اللجنة أن هناك حاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لانتهاكات حق الطفل في الحماية من جميع أشكال التعذيب وسوء المعاملة والاعتداء.
    The Committee further recommends that the State party take into account its general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمراعاة التعليق العام رقم 13(2011) الذي أبدته بشأن حق الطفل في الحماية من جميع أشكال العنف، وبالقيام على وجه الخصوص بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more