Between the cold weather and these flashing yellow lights, | Open Subtitles | بين الطقس البارد و هذه الأضواء الساطعة الصفراء، |
After 10 November, the onset of cold weather made the project impracticable before the spring of 1994. | UN | وبعد ١٠ تشرين الثاني/نوفمبـــر، جعلت بدايـــة الطقس البارد المشروع غير عملي قبل ربيع عام ١٩٩٤. |
My phantom limb used to ache in cold weather. | Open Subtitles | ذراعي الإصطناعية كانت تؤلمني في الطقس البارد |
The ability to start and maintain a fire is crucial to a marine's survival in the cold weather theater. | Open Subtitles | القدرة تبدأ بالحفاظ على النار أمر حاسم للبقاء في الطقس البارد |
Listen, I appreciate your coming in out of the cold like this. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر مجيئك إلى هنا وخروجك في هذا الطقس البارد |
No, see, suicide by drowning decreases 72% in cold weather. | Open Subtitles | كلا، انظر الأنتحار غرقا ينخفض 72% في الطقس البارد |
Some cold weather test on a new weapons system. | Open Subtitles | لإختبار نظام أسلحة جديدة _BAR_ في الطقس البارد |
They'd rather keep me in a drawer, Like a pair of gloves for cold weather. And then when the weather grows cold for France, | Open Subtitles | انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد. |
I'm sure they found some place in paris to get some cold weather gear. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم وجدوا بعض مكان في باريس للحصول على بعض العتاد الطقس البارد. |
It's an autoimmune condition that affects your thyroid, and one of the symptoms is intolerance to cold weather. | Open Subtitles | إنها حالة في المناعة الذاتيه والتي تؤثر على الغدة الدرقية لديك، و أحد أعراضه هي التحسس المفرط من الطقس البارد. |
And if I were you, I'd be more concerned with the cold weather and the lake freezing over. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لكنت حذراً أكثر بشأن الطقس البارد والبركة المجمدة |
So stop running around naked like this in this cold weather and really, please! | Open Subtitles | بالتالى توقفِ عن التجول عارية هذا فى هذا الطقس البارد .. |
(holt) I think they're just trying to avoid the cold weather. | Open Subtitles | أمرٌ سيء بدأو بالعضّ الآن أظنهم يحاولون تجنب الطقس البارد وحسب |
The cold weather is here and August will be worse, so you have to keep warm, Abel. | Open Subtitles | بدأ الطقس البارد وسيكون شهر أغسطس أسوأ، لذلك عليك أن تدفئ نفسك، يا آيبل. |
But cold weather brings people together in a strange way. | Open Subtitles | لكن الطقس البارد يجمع بين الناس بطرق غريبة |
It was then that our dad saw peach flowers blossoming on a tree despite the cold weather. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، رأى والدنا أزهار دُراق تتفتّح على شجرةٍ بالرغم من الطقس البارد |
I was very angry with my servant. And you threw the water on me, that too in this cold weather. | Open Subtitles | وألقيتِ عليّ الماء وأيضًا في هذا الطقس البارد. |
Beavers prepare for the ravages of cold weather ahead by repairing their lodges. | Open Subtitles | القنادس تستعدّ لقسوة الطقس البارد بتصليح مساكنها. |
cold weather endurance is vital to building a successful sled team. | Open Subtitles | تحمل الطقس البارد أمر مهم لبناء فريق تزلج جيد |
And the chilly weather is certainly an added bonus. | Open Subtitles | و الطقس البارد قد أضيف كعلاوة على هذا |