student movements had brought about significant democratic changes in several countries. | UN | وقد أحدثت الحركات الطلابية تغييرات ديمقراطية ملحوظة في عدة بلدان. |
Most youth income is the result of employment; only a small percentage comes from student loans or social security benefits. | UN | ومعظم هذا الدخل ناتج عن وظيفة، وتأتي نسبة مئوية صغيرة فقط من القروض الطلابية أو استحقاقات الضمان الاجتماعي. |
Are you even intending to repay your student loans? | Open Subtitles | هل تنوي حتى لسداد القروض الطلابية الخاصة بك؟ |
The thing is for somebody to pay their student loans. | Open Subtitles | الشيء هو لشخص ما لدفع القروض الطلابية الخاصة بهم. |
(i) Phase I: Construction of 3,000 classrooms in congresses with a high density of students per classroom; | UN | المرحلة الأولي: إنشاء 000 3 فصل بالمؤتمرات ذات الكثافة الطلابية الفصلية العالية؛ |
This way we're not stuck with years of student loan payments. | Open Subtitles | في هذه الحال لن نعلق مع سنوات من القروض الطلابية |
Poor kid. Seems like the entire student body Made a point of publicly calling her a slut. | Open Subtitles | يبدو أن الهيئة الطلابية بأكملها حرصت على دعوتها علانية بأنها فاسقة يا رجل الأطفال سيئين |
Still have my dream job... and my student loans. | Open Subtitles | ورغم ذلك حصلت على وظيفة أحلامي وقروض الطلابية |
Two unfinished dissertations, and six digits worth of student loans. | Open Subtitles | رسالتان دكتوراة غير مكتملتين واقترضت مالاً من المؤسسة الطلابية |
The ESA Education Office responded with the proposal that Ukrainian universities participate in the European student Moon Orbiter (ESMO) programme. | UN | وردَّ مكتب التعليم في الوكالة الأوروبية باقتراح بأن تشارك الجامعات الأوكرانية في برنامج مركبة المدار القمري الطلابية الأوروبية. |
Diverse civil society and student volunteer organizations formed the Korean Organizing Committee for the International Day of Peace. | UN | وشكّلت مختلف منظمات المجتمع المدني والمنظمات الطلابية التطوعية لجنة التنظيم الكورية لليوم الدولي للسلم. |
International Islamic Federation of student | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
International Islamic Federation of student | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
student income support The Australian Government continues to provide funding for government income support payments under the student Allowances Scheme. | UN | تواصل الحكومة الأسترالية تقديم التمويل لمدفوعات دعم الدخل الحكومي في إطار خطة الإعانات الطلابية. |
Fees in tertiary level institutions are subsidized and a government student loan scheme is available. | UN | ورسوم الدراسة بالمؤسسات التعليمية العليا مدعومة، وتتيح الحكومة برنامجا للقروض الطلابية. |
The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the impact of tuition fees and student loans on lower socioeconomic groups. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر الرسوم الدراسية والقروض الطلابية على الفئات الاجتماعية الاقتصادية الأقل حظاً. |
The Rights & Democracy student Network continues to grow. | UN | ولا تزال الشبكة الطلابية التابعة للمركز آخذة في النمو. |
International Islamic Federation of student Organizations | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
It is one of the largest European interdisciplinary student associations, operating in 43 countries. | UN | وهي إحدى أكبر الرابطات الطلابية الأوروبية المتعددة التخصصات حيث تنشط في 43 بلدا. |
Furthermore, the 2009 budget provides for a 10 per cent increase in wages, pensions, benefits and student grants. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص ميزانية عام 2009 على زيادة بنسبة 10 بالمائة في الأجور، والمعاشات، والإعانات، والمنح الطلابية. |
Latin American and Caribbean Continental Organization of students | UN | المنظمة الطلابية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |