"الطلابية" - Translation from Arabic to English

    • student
        
    • students
        
    • halls of
        
    student movements had brought about significant democratic changes in several countries. UN وقد أحدثت الحركات الطلابية تغييرات ديمقراطية ملحوظة في عدة بلدان.
    Most youth income is the result of employment; only a small percentage comes from student loans or social security benefits. UN ومعظم هذا الدخل ناتج عن وظيفة، وتأتي نسبة مئوية صغيرة فقط من القروض الطلابية أو استحقاقات الضمان الاجتماعي.
    Are you even intending to repay your student loans? Open Subtitles هل تنوي حتى لسداد القروض الطلابية الخاصة بك؟
    The thing is for somebody to pay their student loans. Open Subtitles الشيء هو لشخص ما لدفع القروض الطلابية الخاصة بهم.
    (i) Phase I: Construction of 3,000 classrooms in congresses with a high density of students per classroom; UN المرحلة الأولي: إنشاء 000 3 فصل بالمؤتمرات ذات الكثافة الطلابية الفصلية العالية؛
    This way we're not stuck with years of student loan payments. Open Subtitles في هذه الحال لن نعلق مع سنوات من القروض الطلابية
    Poor kid. Seems like the entire student body Made a point of publicly calling her a slut. Open Subtitles يبدو أن الهيئة الطلابية بأكملها حرصت على دعوتها علانية ​​بأنها فاسقة يا رجل الأطفال سيئين
    Still have my dream job... and my student loans. Open Subtitles ورغم ذلك حصلت على وظيفة أحلامي وقروض الطلابية
    Two unfinished dissertations, and six digits worth of student loans. Open Subtitles رسالتان دكتوراة غير مكتملتين واقترضت مالاً من المؤسسة الطلابية
    The ESA Education Office responded with the proposal that Ukrainian universities participate in the European student Moon Orbiter (ESMO) programme. UN وردَّ مكتب التعليم في الوكالة الأوروبية باقتراح بأن تشارك الجامعات الأوكرانية في برنامج مركبة المدار القمري الطلابية الأوروبية.
    Diverse civil society and student volunteer organizations formed the Korean Organizing Committee for the International Day of Peace. UN وشكّلت مختلف منظمات المجتمع المدني والمنظمات الطلابية التطوعية لجنة التنظيم الكورية لليوم الدولي للسلم.
    International Islamic Federation of student UN الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية
    International Islamic Federation of student UN الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية
    student income support The Australian Government continues to provide funding for government income support payments under the student Allowances Scheme. UN تواصل الحكومة الأسترالية تقديم التمويل لمدفوعات دعم الدخل الحكومي في إطار خطة الإعانات الطلابية.
    Fees in tertiary level institutions are subsidized and a government student loan scheme is available. UN ورسوم الدراسة بالمؤسسات التعليمية العليا مدعومة، وتتيح الحكومة برنامجا للقروض الطلابية.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the impact of tuition fees and student loans on lower socioeconomic groups. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر الرسوم الدراسية والقروض الطلابية على الفئات الاجتماعية الاقتصادية الأقل حظاً.
    The Rights & Democracy student Network continues to grow. UN ولا تزال الشبكة الطلابية التابعة للمركز آخذة في النمو.
    International Islamic Federation of student Organizations UN الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية
    It is one of the largest European interdisciplinary student associations, operating in 43 countries. UN وهي إحدى أكبر الرابطات الطلابية الأوروبية المتعددة التخصصات حيث تنشط في 43 بلدا.
    Furthermore, the 2009 budget provides for a 10 per cent increase in wages, pensions, benefits and student grants. UN وعلاوة على ذلك، تنص ميزانية عام 2009 على زيادة بنسبة 10 بالمائة في الأجور، والمعاشات، والإعانات، والمنح الطلابية.
    Latin American and Caribbean Continental Organization of students UN المنظمة الطلابية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more