Legislation in Qatar supports persons with disabilities, and the number of students with disabilities in the regular school system is increasing. | UN | ويدعم القانون الأشخاص ذوي الإعاقة، ويتزايد عدد الطلاب ذوي الإعاقة في النظام المدرسي العادي. |
The Committee recommends that greater efforts be made to support students with disabilities in all areas of inclusive education from kindergarten to secondary school. | UN | 43- توصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لدعم الطلاب ذوي الإعاقة في كل مجالات التعليم الجامع من الروضة حتى المرحلة الثانوية. |
All students with disabilities in Uganda enjoyed access to primary and secondary education and Government scholarships enabled students with disabilities to attend university. | UN | ويتمتع جميع الطلاب ذوي الإعاقة في أوغندا بإمكانية الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي، وتمكن المنح الدراسية الحكومية الطلاب ذوي الإعاقة من الالتحاق بالجامعة. |
In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة. |
In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة. |
It must guarantee the integration of students with disabilities at all levels and categories in accordance with their own abilities. | UN | ويكفل إدماج الطلاب ذوي الإعاقة في جميع مراحل التعليم وأصنافه وفقاً للقدرات الخاصة لكل طالب. |
3. Vice-President of the integration of students with disabilities into mainstream Schools Committee. | UN | 3 - نائبة رئيس لجنة إدماج الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس العامة. |
The Committee is concerned that, despite the existence of an inclusive education policy, students with disabilities in regular schools return to special schools. | UN | 45- تشعر اللجنة بالقلق لأن الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس العادية يعودون إلى المدارس الخاصة رغم وجود سياسة تعليمية شاملة للجميع. |
The Office also had an " open day " for schoolchildren to discuss discrimination against students with disabilities in school and to celebrate the International Day of Persons with Disabilities on 3 December 2007; | UN | كما نظمت المفوضية يوم " أبواب مفتوحة " لأطفال المدارس لمناقشة التمييز ضد الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس، والاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
174. The data on the number of boys and girls with disabilities in pre-school education programs indicate a 10% rise in enrollment in 2010 in relation to 2009, the product of the inclusion of students with disabilities in the regular school system. | UN | 174- وتشير البيانات المتعلقة بعدد الذكور والإناث ذوي الإعاقة في برامج التعليم قبل المدرسي إلى ارتفاع بنسبة 10 في المائة في معدلات الالتحاق في عام 2010 مقارنة بعام 2009، بفضل إدراج الطلاب ذوي الإعاقة في النظام المدرسي العادي. |
The Ministry of Education is promoting the implementation of the Act through regulations to gradually create conditions that will be conducive to the inclusion of students with disabilities in tertiary education; | UN | وفي هذا الصدد، يجري العمل بالتعاون مع وزارة التعليم، على نحو يتيح تطوير قانون تكافؤ الفرص والإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال لوائح تنظيمية من أجل وضع الشروط السياقية لإدماج الطلاب ذوي الإعاقة في التعليم الجامعي، بشكل تدريجي؛ |
Please provide detailed information on the measures taken to increase the inclusion of students with disabilities into mainstream education at all levels, including data on financial resources invested in the removal of architectural and information barriers and the engagement of pedagogical assistants for students with disabilities in the provision of reasonable accommodation. | UN | 26- يُرجى تزويد اللجنة بمعلومات مفصّلة عن التدابير المتخذة لزيادة نسبة إدخال الطلاب ذوي الإعاقة في نظام التعليم العام بجميع مستوياته، بما في ذلك بيانات عن الموارد المالية المستثمرة في إزالة الحواجز الهندسية والإعلامية وتوظيف مساعدين تربويين للطلاب ذوي الإعاقة في إطار توفير ترتيبات تيسيرية معقولة. |
The participation rate for students with disabilities in tertiary education was 5.4percent in 2012, compared to 4.8 percent in 2008. | UN | 119- وبلغ معدل مشاركة الطلاب ذوي الإعاقة في التعليم العالي 5.4 في المائة في عام 2012 بالمقارنة مع 4.8 في المائة في عام 2008. |
It furthermore notes with concern that the State party has not taken sufficient steps to provide reasonable accommodation to all students with disabilities in mainstream educational facilities and to develop and promote an inclusive education system as defined by the Convention. | UN | وتلاحظ اللجنة، بقلق، كذلك أن الدولة الطرف لم تتخذ خطوات كافية لتوفير ترتيبات تيسيرية معقولة لجميع الطلاب ذوي الإعاقة في مرافق التعليم العام ولتطوير وتشجيع نظام تعليمي للجميع، على النحو المعرَّف في الاتفاقية. |
It furthermore notes with concern that the State party has not taken sufficient steps to provide reasonable accommodation to all students with disabilities in mainstream educational facilities and to develop and promote an inclusive education system as defined by the Convention. | UN | وتلاحظ اللجنة، بقلق، كذلك أن الدولة الطرف لم تتخذ خطوات كافية لتوفير ترتيبات تيسيرية معقولة لجميع الطلاب ذوي الإعاقة في مرافق التعليم العام ولتطوير وتشجيع نظام تعليمي للجميع، على النحو المعرَّف في الاتفاقية. |
For figures on students with disability in UGC-funded sub-degree and undergraduate programmes, please refer to Annex 9. | UN | وللاطلاع على أرقام عن الطلاب ذوي الإعاقة في برامج الشهادات المتوسطة والجامعية التي تمولها الجامعات، يرجى الرجوع إلى المرفق 9. |
In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة. |
24.24 To maximise opportunities for students with disabilities for higher education, the University Grants Committee (UGC)-funded institutions introduced in 1997 a new sub-system under the JUPAS for the admission of students with disabilities to bachelor degree programmes. | UN | 24-24 ولزيادة فرص التحاق الطلاب ذوي الإعاقة بالتعليم العالي إلى أقصى حد، أدخلت المؤسسات التي تمولها لجنة المنح الجامعية في عام 1997، في إطار النظام المشترك للقبول في برامج الجامعات، نظاماً فرعياً جديداً لقبول الطلاب ذوي الإعاقة في برامج درجة البكالوريوس. |
The amendment to the Act on Higher Schools, approved and publicized in 2012, also contributed to the improvement of the system of counselling support and services in support of educating students with disabilities at higher schools. | UN | 284- وساهم كذلك التعديل الذي أدخل على القانون المتعلق بالمدارس العليا، الذي أقر وعمّم عام 2012، في تحسين نظام دعم المشورة والخدمات الداعمة لتعليم الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس العليا. |