"الطلاّب" - Translation from Arabic to English

    • students
        
    • student
        
    I help graduate students strategize for success in the art and design world. Open Subtitles إنّني أساعد الطلاّب المتخرّجين للتخطيط للنجاح في عالم الفن والتصميم.
    Two of the bighorn horizons students came back in to camp. Open Subtitles . اثنان من الطلاّب لدى "بيغ هورايزن" عادا إلى المخيّم
    Well, someone's got to set your students straight about my work. Open Subtitles على أحدهم أنّ ينوّه على الطلاّب إلى طبيعة عملي.
    I just finished up with the student interviews. How's it going here? Open Subtitles لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟
    This isn't the student Union, I'm not here to debate. Open Subtitles هذا ليس إتحاد الطلاّب لست ُ هنا كي أجادلك
    students stay at Bright Arch for a year on average. Open Subtitles حيث يبقى الطلاّب بالمدرسة لمدّة عام , بالمتوسّط
    The students practically teach themselves. Open Subtitles إنّها مدرسة متطوّرة الطلاّب يدرّسون أنفسهم
    To be quite honest, a surprising number of students have told me that my club is quite lame. Open Subtitles فصراحةً، أخبرني عدد مفاجئ من الطلاّب أنّ ناديّ سخيف جدّاً
    Tell me, do you and your teaching staff act like this with the students as well? Open Subtitles أخبرني، أتتصرّف أنت وطاقم المعلّمين هكذا مع الطلاّب أيضاً؟
    "Exchange students are ruining our country." Open Subtitles إن الطلاّب المُتبَادَلون يُخرّبون طاولتنا.
    Short of a better system of institutional evaluation, former students were judged solely by their academic record at renowned world universities. UN ونظرا للافتقار إلى نظام أفضل للتقييم المؤسسي، كان يُحكم على الطلاّب السابقين من خلال سجلهم الأكاديمي فقط في جامعات عالمية ذائعة الصيت.
    On the other hand, more than 60 per cent of registered students never got a degree, even though they had completed two or three years of courses and passed more than 20 exams. UN وكان من ينجح منهم يحصل على مرتبة الشرف غير أن أكثر من 60 في المائة من الطلاّب المسجلين لم يحصلوا على أية شهادة حتى وإن أتموا سنتين أو ثلاث سنوات من التعليم واجتازوا أكثر من 20 امتحانا.
    Like I said, he was very popular among everyone-- students and faculty alike. Open Subtitles كما قلتُ، كان شعبياً بين الجميع... الطلاّب وهيئة التدريس كذلك.
    It's his responsibility to keep his students safe, and he didn't. Open Subtitles فمسؤوليته الحفاظ على سلامة الطلاّب
    The principal didn't want to say "homicide detective" in front of the other students. Open Subtitles فلم يرغب المدير بذِكر "محققة جنائية" أمام الطلاّب الآخرين
    Cameron here was one of my most talented students. Open Subtitles لقد كان (كاميرون) أحد أكثر الطلاّب الموهوبين هُنا
    He's not on my list of students. Open Subtitles . ليس موجوداً على قائمة الطلاّب لديّ
    Track team... vice president of the student council, runner-up for Mr. Popularity. Open Subtitles قائد الفريق ، ونائب رئيس مجلس الطلاّب منهزم بالمباراة النهائيّة لسيّد الشعبيّة
    Upcoming exams which he distributed to the student body. Open Subtitles والإختبارات القادمة... حيث قام بتوزيعها الى كتلة الطلاّب
    The entire student body was utterly grateful for the improvement... in their grades. Open Subtitles جميع الطلاّب كانوا مُمتنّين للتحسّن الذي حدث في درجاتهم
    Do you have a student list from the class? Open Subtitles أتملكين لائحة بأسماء الطلاّب في الصف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more