:: Elected Member, Subcommission on the Limits of the Continental Shelf for the consideration of the submission made by Brazil | UN | :: عضو منتخب في اللجنة الفرعية لحدود الجرف القاري المعنية بالنظر في الطلب المقدم من البرازيل. |
:: Elected Chairman, Subcommission on the Limits of the Continental Shelf for the consideration of the submission made by Brazil | UN | :: رئيس منتخب للجنة الفرعية لحدود الجرف القاري المعنية بالنظر في الطلب المقدم من البرازيل. |
Consideration of the submission made by Brazil to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | النظر في الطلب المقدم من البرازيل إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Brazilian submission 10. The Chairman of the subcommission established to examine the submission by Brazil reported to the Commission on the work carried out during the intersessional period and during the first week of the fifteenth session. | UN | 10 - أطلع رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من البرازيل لجنة حدود الجرف القاري على الأعمال التي جرى الاضطلاع بها في فترة ما بين الدورتين وأثناء الأسبوع الأول من الدورة الخامسة عشرة. |
The Subcommission had made considerable progress in the examination of the submission of Brazil by the end of the fifteenth session. | UN | أحرزت اللجنة الفرعية تقدما كبيرا في دراسة الطلب المقدم من البرازيل بنهاية الدورة الخامسة عشرة. |
As decided by the Commission at its twenty-second session, the response was based on a draft prepared by the subcommission established to examine the submission made by Brazil. | UN | وكما قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، استند الرد إلى مشروع أعدته اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل. |
Consideration of the submission made by Brazil to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الطلب المقدم من البرازيل إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Consideration of the submission made by Brazil to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الطلب المقدم من البرازيل إلى اللجنة عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
- Expert advisor to the Sub-commission set up to consider the submission made by Brazil, regarding seismic interpretation and sediment thickness analyses | UN | - عمل كخبير استشاري لدى اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل بشأن التفسير السيزمي وتحليلات سُمك الترسيبات. |
Consideration of the submission made by Brazil | UN | 1 - النظر في الطلب المقدم من البرازيل |
35. The Chairman of the subcommission established for the consideration of the submission made by Brazil reported on the work done by the subcommission and submitted the recommendations it had prepared to the Commission. | UN | 35 - قدم رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من البرازيل تقريرا عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية وقدم التوصيات التي أعدتها إلى اللجنة. |
Consideration of the submission made by Brazil | UN | 1 - النظر في الطلب المقدم من البرازيل |
Consideration of the submission made by Brazil | UN | 1 - النظر في الطلب المقدم من البرازيل |
24. The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Brazil reported on the work carried out during the seventeenth session. | UN | 24 - قدم رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من البرازيل تقريرا عن العمل الذي اضطُلع به أثناء الدورة السابعة عشرة. |
Consideration of the submission made by Brazil | UN | 2 - النظر في الطلب المقدم من البرازيل |
Item 4 Consideration of the submission made by Brazil to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | البند 4 - النظر في الطلب المقدم من البرازيل إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
It began its examination of the submission by Australia, continued its examination of the submission by Brazil and dealt with administrative issues (the Chairman's statement on the work of the Commission is contained in document CLCS/44). | UN | وبدأت نظرها في الطلب المقدم من أستراليا وواصلت نظرها في الطلب المقدم من البرازيل كما تناولت مسائل إدارية (يرد بيان الرئيس عن أعمال اللجنة في الوثيقة (CLCS/44. |
17. The Commission took note of the letter from the Deputy Representative of the United States of America dated 25 October 2004 concerning the submission by Brazil and the decision of the Commission at its last session (CLCS/42, para. 17) and its request that the Commission reconsider its conclusion with regard to its earlier letter dated 25 August 2004. | UN | 17 - وأحاطت اللجنة علما بالرسالة المقدمة من نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بشأن الطلب المقدم من البرازيل والمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الأخيرة (انظر CLCS/42، الفقرة 17)، وطلبها أن تعيد اللجنة النظر في استنتاجها المتعلق برسالتها السابقة المؤرخة 25 آب/أغسطس 2004. |
At that session the Commission began the consideration of the submission of Brazil made pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وشرعت اللجنة في تلك الدورة في النظر في الطلب المقدم من البرازيل عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Two members of the Commission received assistance in respect of a meeting of the Subcommission examining the submission of Brazil in August 2005. | UN | كذلك تلقى عضوان من أعضاء اللجنة المساعدة لحضور اجتماع لتدارس الطلب المقدم من البرازيل في شهر آب/أغسطس 2005. |
11. At the end of the fifteenth session, the Chairman reported that the subcommission had made considerable progress in the examination of the submission of Brazil and that, during that session, the delegation of Brazil had provided additional material in response to the subcommission's questions and requests for clarification. | UN | 11 - في نهاية الدورة الخامسة عشرة، أفاد الرئيس أن اللجنة الفرعية قد أحرزت تقدما كبيرا في دراسة الطلب المقدم من البرازيل وأن وفد البرازيل قد قدم أثناء الدورة مواد إضافية ردا على تساؤلات اللجنة الفرعية وطلبات الاستيضاح. |