The likely increase in energy demand in India, China and elsewhere in the region acts as a considerable opportunity for energy producers. | UN | وتعد الزيادة المحتملة في الطلب على الطاقة في الهند، والصين، وفي أماكن أخرى في المنطقة بمثابة فرصة كبيرة لمنتجي الطاقة. |
Developing countries in particular face rising energy demand as a result of expanding per capita economic activity and increasing populations. | UN | وتواجه البلدان النامية بشكل خاص ارتفاعا في الطلب على الطاقة نتيجة التوسّع في النشاط الاقتصادي للفرد وتزايد السكان. |
World primary energy demand by fuel | UN | الطلب على الطاقة الأولية في العالم حسب نوع الوقود |
But we recognize that, as the demand for energy increases, more countries may come to identify nuclear energy as an attractive option. | UN | إلا أننا نعترف بأن المزيد من البلدان أصبحت تجد في الطاقة النووية خيارا جذابا، مع الزيادة في الطلب على الطاقة. |
Tonga reported a rapid recent development of main commercial centres and growing demand for energy by the residential sector. | UN | وأفادت تونغا بحدوث تطور سريع للمراكز التجارية الرئيسية مؤخرا وتنامي الطلب على الطاقة من قبل القطاع السكني. |
According to the administering Power, in 2009, AEC purchased one additional 5.2megawatt generator to keep up with energy demand. | UN | وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن الشركة اشترت في عام 2009 مولِّدا إضافيا طاقته 5.2 ميغاواط لمواكبة الطلب على الطاقة. |
It should also stabilize energy prices, prevent excessive speculation and meet the energy demand of all countries, developing ones in particular. | UN | وينبغي أيضا أن يثبت أسعار الطاقة، ويمنع المضاربة المفرطة ويلبي الطلب على الطاقة من جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية. |
It recently started the process of procuring one additional 5.2-megawatt generator to keep up with energy demand. | UN | كما شرعت مؤخرا في شراء مولد إضافي طاقته 5.2 ميغاواط لمواكبة الطلب على الطاقة. |
Reduced energy demand translates into reduced investment requirements for new power plants and energy supply generally. | UN | فانخفاض الطلب على الطاقة يترجم إلى انخفاض في احتياجات الاستثمار لمحطات توليد الطاقة الجديدة وإمدادات الطاقة عموما. |
By 2030, developing countries will account for almost half of total energy demand. | UN | وستستأثر البلدان النامية بحلول عام 2030 بقرابة نصف مجموع الطلب على الطاقة. |
energy demand was surging all over the globe, which increased the interest in nuclear power. | UN | وقال إن الطلب على الطاقة آخذ في الاتفاع في ربوع العالم، مما يزيد الاهتمام بالطاقة النووية. |
International cooperation and national capacity-building were crucial given the importance of energy demand as a factor in development. | UN | ويؤدي التعاون الدولي وبناء القدرات الوطنية دورا حاسما نظرا لأهمية الطلب على الطاقة كعامل من عوامل التنمية. |
International cooperation and national capacity-building were crucial given the importance of energy demand as a factor in development. | UN | ويؤدي التعاون الدولي وبناء القدرات الوطنية دورا حاسما نظرا لأهمية الطلب على الطاقة كعامل من عوامل التنمية. |
energy demand was surging all over the globe, which increased the interest in nuclear power. | UN | وقال إن الطلب على الطاقة آخذ في الاتفاع في ربوع العالم، مما يزيد الاهتمام بالطاقة النووية. |
energy demand is generally on the rise owing to rapid population growth. | UN | ويزداد الطلب على الطاقة بوجه عام بسبب النمو السكاني السريع. |
The United Republic of Tanzania reported a rapidly rising energy demand over recent years owing to population growth. | UN | وأبلغت جمهورية تنزانيا المتحدة عن زيادة سريعة في الطلب على الطاقة في السنوات الأخيرة بسبب النمو في السكان. |
Increased demand for energy and petroleum import reported by Tonga | UN | أبلغ عن زيادة الطلب على الطاقة والبترول في تونغا |
Furthermore, in addition to the global food crisis, the international community is facing a swiftly increasing demand for energy. | UN | وعلاوة على ذلك وبالإضافة إلى أزمة الغذاء العالمية يواجه المجتمع الدولي زيادة سريعة في الطلب على الطاقة. |
Rising demand for energy and materials is spurring a massive need for investment. | UN | ويؤدي ارتفاع الطلب على الطاقة والمواد إلى زيادة هائلة في الحاجة إلى الاستثمار. |
Mr. Bhavsar pointed to several examples of clean energy innovations already commercialized, such as smart-grid technologies, as optimal solutions for meeting energy demands. | UN | وأشار السيد بهافسار إلى عدة أمثلة لابتكارات الطاقة النظيفة التي أصبحت تُسوَّق بالفعل، مثل تكنولوجيات الشبكة الذكية، على أنها تشكل حلولا مثلى لتلبية الطلب على الطاقة. |
Reduction of power demand in the Mission area and improvement of our environmental footprint | UN | الحد من الطلب على الطاقة في منطقة البعثة وتحسين الآثار المترتبة على البيئة |