(v) ASEAN/Australian Project on topographic Mapping using Remote Sensing Technologies; | UN | `٥` المشروع المشترك بين آسيان وأستراليا لرسم الخرائط الطوبوغرافية باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ؛ |
Very high resolution satellite imagery is increasingly used for preparing boundary demarcation image maps, as well as to bring older large-scale topographic maps used by the Department up to date. | UN | ويزداد استخدام الصور الساتلية ذات الاستبانة العالية جدا لإعداد خرائط مستمدة من الصور لترسيم الحدود، وكذلك لتحديث الخرائط الطوبوغرافية القديمة ذات مقياس الرسم الكبير التي تستخدمها الإدارة. |
The importance of selecting the most suitable remote sensing data sets and sequences of time series for topographic mapping and monitoring was highlighted. | UN | وجرى التأكيد على أهمية اختيار أفضل ما يمكن من بيانات الاستشعار عن بعد وتعاقب التسلسل الزمني لعمليات رسم الخرائط الطوبوغرافية والرصد. |
In this regard, a historic breakthrough had been reached with regard to bilingual topographical signs in Carinthia. | UN | وفي هذا الشأن، تَحقَّق فتح تاريخي فيما يتعلق بالإشارات الطوبوغرافية المزدوجة اللغة في منطقة كارنيثيا. |
It is equipped with side-scan sonar and a digital camera to obtain topographical data on the deep sea floor. | UN | والمركبة مزودة بمسبار صوتي للمسح الجانبي وآلة تصوير رقمية للحصول على البيانات الطوبوغرافية عن قيعان البحار العميقة. |
Given East Malaysia's topography, satellite technology was the only possible solution. | UN | وبسبب الطبيعة الطوبوغرافية لشرقي ماليزيا، لا يوجد حل ممكن سوى التكنولوجيا الساتلية. |
The topographic structure and slope angle maps of various blocks of the first-generation mine area are reported in figures and in an appendix. | UN | وأوردت في صورة أرقام في تذييل التقرير خرائط للبنية الطوبوغرافية ولدرجات الانحدار. |
It was felt that satellite systems, although satisfying positional accuracy, were marginal with respect to detectability and height determination for use in topographic mapping. | UN | وكان هناك احساس بأن نظم السوائل تحقق الدقة في تحديد المواقع لكنها هامشية فيما يتعلق بقدرة الاكتشاف وتحديد الارتفاعات للاستخدام في رسم الخرائط الطوبوغرافية. |
Furthermore, integrated index maps, which indicated source areas for flooding, were produced by combining the standard precipitation index and the topographic wetness index. | UN | وعلاوةً على ذلك، يجري إعداد خرائط المؤشر المتكامل، التي تشير إلى مناطق مصادر الفيضانات، من خلال الجمع بين مؤشر تساقط الأمطار المعياري ومؤشر الرطوبة الطوبوغرافية. |
- United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (UNSOA): support for topographic mapping and geodatabase development activities | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال: تقديم الدعم اللازم لأنشطة رسم الخرائط الطوبوغرافية وإنشاء قواعد البيانات الجغرافية |
Provision of geospatial services and products including spatial and terrain analyses, groundwater assessment, training and topographic, thematic and rapid mapping | UN | توفير الخدمات والمنتجات الجغرافية المكانية بما في ذلك التحليلات المكانية وتحليلات التضاريس، وتقييم المياه الجوفية، والتدريب، ورسم الخرائط الطوبوغرافية والمواضعية والخرائط السريعة |
The laser altimeter instrument will be capable of providing ranging data, global topographic mapping and local topographic maps of candidate sample sites for the mission. | UN | وسيكون هذا الجهاز الليزري الخاص بقياس الارتفاعات قادراً على توفير بيانات تحديد المدى ورسم الخرائط الطوبوغرافية العالمية والمحلية لمواقع العينات المرشَّحة للبعثة. |
The Royal Jordanian Geographic Centre was established in 1975 as a national agency responsible for aerial and land surveying and producing various topographic, operational and thematic maps. | UN | أُنشئ المركز الجغرافي الملكي الأردني في عام 1975 باعتباره وكالةً وطنية مسؤولة عن المسح الجوي والأرضي وعن إنتاج شتى الخرائط الطوبوغرافية والتشغيلية والتخصصية. |
They are often scattered or situated in difficult topographical and geographic locations. | UN | فهي غالبا ما تكون متناثرة أو موجودة في مواقع صعبة من الناحية الطوبوغرافية والجغرافية. |
It requires specific knowledge of topographical, security, environmental and humanitarian considerations at each section of the fence. | UN | وهي تقتضي معرفة محددة بالاعتبارات الطوبوغرافية والأمنية والبيئية والإنسانية في كل جزء من السور. |
Concerning the bilingual topographical signs in Carinthia, the government was committed to fully implement Austria's obligations under the State Treaty of 1955. | UN | وفيما يتعلق باستعمال الإشارات الطوبوغرافية الثنائية اللغة في كارينثيا، تعهدت الحكومة بأن تنفذ بشكل كامل التزامات النمسا بموجب معاهدة الدولة لعام 1955. |
And they stopped here where the flood water reached its topographical base point. | Open Subtitles | وتوقفت هنا حيث مياه الفيضانات بلغت غياتها قاعدة الطوبوغرافية |
We cross-reference it against the topographical map of what happened at the murder site. | Open Subtitles | وسنقارنها مع الخريطة الطوبوغرافية لما حدث في موقع الجريمة. |
It's got his maps... all of his whole backwoods topographical maps, every place he ever camped, hunted, fished. | Open Subtitles | أنها تحتوى على خرائطه الخرائط الطوبوغرافية التى بها الأماكن المفضله له وبها كل الأماكن التى خيم بها والتى أصطاد بها |
8. The reconnaissance mission carried out a detailed survey of the forces of the parties, including their respective structures and equipment, troop dispositions and topography, by land and by air. | UN | ٨ - وقد أجرت البعثة الاستطلاعية دراسة استقصائية مفصلة لقوات الطرفين ، بما في ذلك هياكل ومعدات كل منهما وتوزيع قواتهما والبيانات الطوبوغرافية من البر ومن الجو. |
topographically, it is one of the most rugged and diverse countries in the world, with an extraordinary range of ecosystems. | UN | ومن الناحية الطوبوغرافية هي من البلدان الشديدة الوعورة والتنوع في العالم، وبها مجموعة غير معتادة من النظم الإيكولوجية. |