emergency policies must be implemented urgently to ensure the survival of the poor who are worst affected. | UN | ويجب تنفيذ سياسات الطورائ بشكل ملح لكفالة صمود الفقراء المتضررين على النحو الأسوأ. |
The Branch also includes the following support units: Field Coordination Support Unit; Military and Civil Defence Unit; Logistics and Transport Unit; and a desk for emergency telecommunications. | UN | ويضم المكتب أيضا وحدات الدعم التالية: وحدة تنسيق الدعم الميداني؛ ووحدة الدفاع العسكري والمدني؛ ووحدة النقل والسوقيات؛ وقسم الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطورائ. |
(xii) Establishment and expansion of emergency response networks at the global, regional, subregional and national levels; | UN | ' ١٢` إقامة أربع شبكات للاستجابة في حالات الطورائ وتوسيع نطاقها على كل من الصعيد العالمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي والوطني؛ |
In all seriousness, post-San Bernardino, we've been recruiting ER docs so that we've got medical personnel with us on-scene. | Open Subtitles | بكل جدية, موقع سان بيرناندو نحن جندنا بعض أطباء قسم الطورائ لذلك يجب ان نجلب معنا معدات طبية في مسرح الجريمة |
Does this remind you of that trip to the ER when I got hit by the pitch? | Open Subtitles | أتذكرين حينما ذهبنا لغرفة الطورائ عندما أصبت بالكرة |
Similar meetings are held in Geneva with the International Council of Voluntary Agencies and the Steering Committee of emergency Relief. | UN | وتعقد اجتماعات مماثلة في جنيف مع المجلس الدولي للوكالات التطوعية، واللجنة التوجيهية لﻹغاثة في حالات الطورائ. |
The repeal of emergency legislation was called for as was the establishment of a national crimes tribunal to investigate and prosecute those guilty of mass violations. | UN | كما دعا إلى إلغاء تشريعات الطورائ وإلى إنشاء محكمة وطنية للجرائم للتحقيق مع المتهمين بارتكاب انتهاكات صارخة ومحاكمتهم. |
Town hall is just restocking its emergency reserves. | Open Subtitles | وقال لي أن مبنى المدينة يعيد تخزين مدخراته لأوقات الطورائ وحسب |
Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed. | Open Subtitles | على كل , هذا عيد الشكر معمل خدمات الطورائ مغلق |
Of course, the system's down right now for the retrofit, but in an emergency, it's like having unlimited backups. | Open Subtitles | بالطبع , النظام مُفكك الآن لأجل إعادة التركيب لكن فى حالة الطورائ , إنه مثل إمتلاك دعم غير محدود |
emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. | Open Subtitles | موظفوا الطورائ يودّون أن يكرروا بأن الإنهيار الطيني كارثة طبيعية، وليس مشروب كحولي عملاق |
He's got it in the plane! Get the nuke emergency team here now! | Open Subtitles | الطائرة تحمل النووية احضر لي فريق الطورائ فورا |
Blue card on the bottom's for emergency information. | Open Subtitles | البطاقة الزرقاء فى الاسفل لحالات الطورائ |
Yeah, he came by to give us his cell phone number in case of an emergency. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ |
- Here's your emergency roadside kit. - Kitty litter? | Open Subtitles | هاهي عدة الطورائ لرحلتك يابني كيتي ليتر؟ |
The need for concerted system-wide approaches, while taking into account the constraints imposed by the respective mandates of the development agencies and of those concerned with emergency response, was recognized. | UN | وتم التسليم بضرورة اتباع نهج متضافرة شاملة للمنظومة، مع مراعاة القيود التي تفرضها كل من الولايات المنوطة بالوكالات اﻹنمائية وبتلك المعنية بالاستجابة لحالات الطورائ. |
III. The right to education in emergency situations | UN | ثالثا - الحق في التعليم في حالات الطورائ |
The ER needs somebody down there for a consult. | Open Subtitles | صحيح؟ الطورائ تحتاج إلى شخص ما للاستشارة |
The ER docs pumped 260 milliliters of soy sauce from his stomach, enough to cause fatal salt poisoning, if he'd had the time to metabolize it. | Open Subtitles | أطباء الطورائ في المشفى أخرجوا مئتين وستين مليمتراً من صلصة الصويا من معدته، وهي كمية تكفي لتسبب تسمماً ملحياً قاتلاً لو امتلكت معدته الوقت الكافي للقيام بعملية الاستقلاب عليه |
We got a tip that he might be in the ER. | Open Subtitles | لدينا معلومات انه قد يكون بغرفة الطورائ |
I got to get back to the ER. | Open Subtitles | عليّ العودة لغرفة الطورائ |