Now I have before me your petition for divorce. | Open Subtitles | والآن، يوجد هنا أمامي إلتِماسكِ من أجل الطّلاق |
You sent her a text message saying you signed the divorce papers. | Open Subtitles | أنت أرسلت لها رسالة نصيّة تقول فيها بأنّك وقّعت أوراق الطّلاق |
Yeah, but it's okay. I'm getting a divorce soon. | Open Subtitles | نعم، لكن لا بأس بهذا سأحصل على الطّلاق قريبًا |
I want to change the grounds of my petition for divorce. | Open Subtitles | أريدُ أن أغيّر بنُود عريضتي بطلبِ الطّلاق |
But the weird thing is, after I divorced them, they both turned straight again. | Open Subtitles | ولكن الغريبُ في الأمر أنّهم عادا إلى طبيعتيهما بعد الطّلاق. |
Because she's not getting the divorce she wants when she wants it. | Open Subtitles | ... لإنّها لن تحصُل على الطّلاق الذي تُريدُه عندما تُريدُه فِعلاً |
You filed for divorce a long time ago. | Open Subtitles | لقد تقدّمتِ بطلب الطّلاق مُنذُ فترةٍ طويلة |
I'm withdrawing my objection to her divorce petition. | Open Subtitles | فأنا أسحبُ إعتراضي بالنسبة لعريضة الطّلاق |
Well, he's checking in again to see if you're ready to sign your divorce papers. | Open Subtitles | قد سأل مرّة أخرى عن إمكانية التّوقيع على أوراق الطّلاق |
We're prepared to compromise on the divorce settlement. | Open Subtitles | إنّنا مستعدّان أن نتوصّل لحلٍّ وسط بشأن تسوية الطّلاق. |
Nobody will hear it from me, but only if you grant me this divorce and stay out of our lives. | Open Subtitles | لن يسمع أحد شيئاً منّي لكن، فقط إذا وافقتَ على الطّلاق و ابتعدتَ عن حياتنا |
You'll be up and moving in time to sign the divorce papers. | Open Subtitles | ستعودُ إليكَ حركتُكَ في الوقت الملائم كي توقّع أوراقَ الطّلاق |
Well, I'm getting a divorce, but yes, he is technically still my husband. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلتُ على الطّلاق لكن أجل، من النّاحية القانونية ما زال زوجي |
Anyway, I'd like for you you to sign the divorce papers, so we can both go meet people we like better. | Open Subtitles | على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر. |
- I've given you a lot of leeway... because I know how tough this divorce has been on you. | Open Subtitles | لأننيّ أعرف الشّيء الصّعب لك كان الطّلاق |
Yeah, your divorce attorney called, then Cole, Cole and Cole again. | Open Subtitles | نعم , اتصل محامي الطّلاق , و بعده كول , كول و أيضاً كول |
divorce will be granted... upon the signature of both parties after thirty days. | Open Subtitles | الطّلاق سيمنح بعد توقيع كلا الطّرفين بعد ثلاثون يوماً |
You two can do whatever you want about the divorce. | Open Subtitles | يمكنكما فعل أيّ شيء بخصوص الطّلاق |
So many kids of divorce are, like, so angry all the time. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال، بعد الطّلاق هم... غاضبين جداً طوال الوقت. |
I haven't signed the divorce papers. | Open Subtitles | أنا لم أقم بتوقيع أوراق الطّلاق |
If you'd consider it, maybe you wouldn't be getting divorced. | Open Subtitles | ... إذا أخذتيها بعين الإعتِبار ربّما لن تحصلي عل الطّلاق |