"العائدين والطوائف" - Translation from Arabic to English

    • Returns and Communities
        
    Following the signing of a Common Document between UNMIK and the Federal Republic of Yugoslavia, the Special Representative established within his office the Office of Returns and Communities, by restructuring the Office of Human Rights and Community Affairs. UN وعقب التوقيع على الوثيقة المشتركة بين البعثة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أنشأ الممثل الخاص في مكتبه مكتب العائدين والطوائف من خلال إعادة تشكيل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف.
    11. An Office of Returns and Communities was established within UNMIK in order to coordinate the return process. UN 11 - وأنشئ مكتب العائدين والطوائف التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغية تنسيق عملية العودة.
    Strategy of Joint Principles, outlining the right of all internally displaced persons to return, prepared by the Office of Returns and Communities and signed by the Prime Minister UN أعد مكتب العائدين والطوائف استراتيجية لتنفيذ المبادئ المشتركة التي تحدد حق جميع المشردين داخليا في العودة ووقع عليها رئيس الوزراء
    31. The mission also met with Kosovo Serb representatives, including Mr Randjel Nojkic of the Serbian List for Kosovo and Metohija and Mr. Branislav Grbic, Minister for Returns and Communities. UN 31 - واجتمعت البعثة أيضا مع ممثلي صـرب كوسوفو، بمن فيهم السيد راندييل نويكيتش من القائمة الصربية لكوسوفو وميتوهيا، والسيد برانيسلاف غربيتش وزير العائدين والطوائف.
    8. Priority 6. The Government of Kosovo and UNMIK reached an agreement on 30 June on the allocation of the remaining Euro4,700,000 in returns project funds from the Ministry of Returns and Communities. UN 8 - الأولوية 6: وتوصلت حكومة كوسوفو والبعثة إلى اتفاق في 30 حزيران/يونيه بشأن تخصيص أموال مشروع العائدين المتبقية البالغة 000 700 4 يورو من وزارة شؤون العائدين والطوائف.
    (d) The restructuring of the Office of Human Rights and Community Affairs into the Office of Returns and Communities in line with changed priorities; UN (د) تحويل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف إلى مكتب العائدين والطوائف تمشيا مع التغير في الأولويات؛
    Office of Returns and Communities UN مكتب العائدين والطوائف
    43. The Office of Returns and Communities replaced the previous Office of Human Rights and Community Affairs in November 2001 and has taken over the allocated staff posts. UN 43 - وحل مكتب العائدين والطوائف محل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف سابقا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 واستوعب الوظائف التي كانت مخصصة لذلك المكتب.
    As of December 2001, the new UNMIK office has taken the lead in the overall coordination of minority returns for Returns and Communities. UN وحتى كانون الأول/ديسمبر 2001، كان مكتب بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يؤدي دورا قياديا في عملية التنسيق الشاملة لأفراد الأقليات العائدين التي يقوم بها مكتب العائدين والطوائف.
    Office of Returns and Communities UN مكتب شؤون العائدين والطوائف
    Over the past few months, the Kosovo Albanian head of KPC had several meetings with local Kosovo Serb leaders in Strpce (Gnjilane region), members of the Ashkali community and the UNMIK Office of Returns and Communities to discuss how to improve the integration of Kosovo Serbs and other minorities into KPC. UN وعلى امتداد الأشهر القليلة الماضية، عقد الرئيس الألباني لفيلق حماية كوسوفو عدة اجتماعات مع القادة المحليين من صرب كوسوفو في ستربيتشي (منطقة غنيلاني)، وأعضاء طائفة أشكالي، ومكتب شؤون العائدين والطوائف التابع للبعثة، لمناقشة الكيفية التي يمكن بها تحسين دمج صرب كوسوفو، وغيرهم من الأقليات، في الفيلق.
    44. The Ministry of Returns and Communities needs to be operationalized with clear terms of reference and adequate resources including staffing (a priority). UN 44 - ثمة حاجة إلى تشغيل وزارة شؤون العائدين والطوائف في ظل اختصاصات واضحة وموارد كافية، بما في ذلك الموظفون (من الأولويات).
    Among the responsibilities of the Office of Returns and Communities will be to coordinate UNMIK's work on community issues, maintain close links with all key stakeholders, including the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia, and the donor community, and provide strategic advice to the Special Representative on ways to advance the return and reintegration of displaced persons. UN وسيكون من بين مسؤوليات مكتب العائدين والطوائف تنسيق عمل البعثة المتصل بشؤون الطوائف، والإبقاء على صلات وثيقة مع جميع أصحاب المصالح الرئيسيين، بمن فيهم حكومتي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وصربيا، ومجتمع الجهات المانحة، وتوفير المشورة الاستراتيجية إلى الممثل الخاص بشأن طرق تعجيل عودة المشردين وإعادة إدماجهم.
    The remaining P-4 post of the closed Office of Returns and Communities is to be abolished during 2005/06, and its remaining P-2 post will be abolished as of 1 July 2006 as well as the remaining 2 posts (1 P-5 and 1 national General Service staff) of the closed Office of Communities Affairs. UN وستلغى خلال الفترة 2005/2006 الوظيفة الباقية من الرتبة ف-4 من وظائف مكتب شؤون العائدين والطوائف الذي تم إغلاقه، أما الوظيفة الباقية من الرتبة ف-2 من وظائفه فستلغى اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006، بالإضافة إلى الوظيفتين الباقيتين من مكتب شؤون الطوائف (وظيفة ف-5 ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    To address minority issues, an Advisory Board on Communities was established in December 2001, composed of the Heads of UNMIK pillars, United Nations agencies, the Council of Europe and the Office of Returns and Communities, to advise Michael Steiner, who I appointed as my representative for Kosovo to succeed Hans Haekkerup in February 2002. UN وبغية التصدي لقضايا الأقليات، أنشئ مجلس استشاري معني بالطوائف في كانون الأول/ديسمبر 2001، يتألف من رؤساء الأركان الأساسية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ووكالات الأمم المتحدة، ومجلس أوروبا، ومكتب العائدين والطوائف لإسداء النصح لميشيل ستاينر، الذي عينته في شباط/فبراير 2002 بصفته ممثلا لي في كوسوفو خلفا للسيد هانز هايكروب.
    (e) Closure of the Office of Returns and Communities (27 posts) as well as the Office of Communities Affairs (9 posts) and creation of a new Office of Communities, Returns and Minorities (44 posts) in order to have a single policy and planning capacity and to strengthen community activities at the central level by monitoring, reporting and overseeing the implementation of minority related projects. UN (هـ) إغلاق مكتب شؤون العائدين والطوائف (27 وظيفة) ومكتب شؤون الطوائف (9 وظائف)، وإنشاء مكتب جديد للطوائف والعائدين والأقليات (44 وظيفة) بهدف توحيد السياسات وقدرات التخطيط وتعزيز الأنشطة المتعلقة بالطوائف على المستوى المركزي من خلال رصد تنفيذ المشاريع المتصلة بالأقليات وإعداد تقارير عنها والإشراف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more