"العائلة الملكية" - Translation from Arabic to English

    • royal family
        
    • royalty
        
    • The Royals
        
    • the royal household
        
    • the Monarchy
        
    They were having some problems with the royal family not long ago. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    You're the only one in the royal family who can't make Merillia. Open Subtitles أنتِ الوحيدة في العائلة الملكية التي لا تقدر على غزل الميريليا
    The royal family on Daxam used to buy their slaves here. Open Subtitles اعتادت العائلة الملكية على شراء عبيدهم من هنا
    You are a kind of royalty, and you deserve to know the truth. Open Subtitles أنتِ نوعا من العائلة الملكية وتستحقي أن تعرفي الحقيقة
    That's why we didn't get a hit on the fetal DNA'cause The Royals aren't in the system, are they? Open Subtitles لذلك لم نعثر على الحمض النووي للجنين لأن أفراد العائلة الملكية غير مندرجين في النظام
    That you are about to print an article that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, the most senior members of the royal family? Open Subtitles أنك على وشك نشر مقال سيتسبب بالأسى لأفراد كبار الشأن، أو دعني أوضح أكبر أفراد العائلة الملكية شأناً؟
    but the decision will be yours. the entire Joseon royal family will be in imminent danger. Open Subtitles الأمر من الإمبراطور، لكن القرار قراركِ. إذا رفضتِ، العائلة الملكية بأكملها في جوسون ستكونُ في خطر مُحدق.
    I'll request the royal family to arrange a good marriage for you. Open Subtitles سأطلبُ من العائلة الملكية ترتيب زواجٍ جيد لأجلكِ.
    When a member of the royal family is married, an agreement is signed between the two families. Open Subtitles عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين
    To be convincing, it would be necessary to install a member of the British royal family as co-regent. Open Subtitles لاكون صريح.. سيكون من الضروري ان يكون هناك شخص من افراد العائلة الملكية
    The only princess of the royal family of the Kingdom of Small Heath. Open Subtitles الأميرة الوحيدة من العائلة الملكية لمملكة الصحة الصغيرة
    Except that a queen is not a member of the royal family and tops and bottoms have nothing to do with pajamas. Open Subtitles ماعدا الملكة ليست عضوة في العائلة الملكية و اقسام الجسم العلوية والسفلية ليس لها علاقة بالبجامة
    But you want to steal the gold owned by the royal family? Open Subtitles لكنك تريد سرقة الذهب المملوك من العائلة الملكية?
    You got to be kidding me. Rakovski? As in the royal family? Open Subtitles لابد وانك تمزح معي يا راكوفسكي كما في العائلة الملكية
    The royal family show themselves to the people after Easter Mass. Open Subtitles سوف تظهر العائلة الملكية للعلن بعد قداس عيد الفصح
    This is the royal family you're talking about. Open Subtitles تلك هي العائلة الملكية التي تتحدثا عنها.
    If I'm going to be working with the royal family, you need to have a very clear understanding... of just how valuable I can be. Open Subtitles إذا كنت سأعمل مع العائلة الملكية فيجب عليك إدراك الأمر بوضوح عن ماهية القيمة التي سأكون عليها
    If I'm this royalty, how come you got me doing bullshit collections like some nobody chump? Open Subtitles لو كنت جزء من تلك العائلة الملكية أنيّ لك أن تأمرني بالقيام بتلك الأعمال التى لا جدوى منها مثل أي شخص أحمق
    Anyway, the Collins are like flippin'MSA royalty. Open Subtitles على أي حال تعتبر عائلة كولينز العائلة الملكية للمدرسة
    The Resistance, the groups of people who are uniting against The Royals. Open Subtitles المقاومة، مجموعة من الاشخاص متحدين ضد العائلة الملكية.
    My girlfriend was killed two years ago by The Royals. Open Subtitles صديقتي قتلت منذ عامين عن طريق العائلة الملكية
    A position in the royal household. Good. Consider it done. Open Subtitles وظيفة مع العائلة الملكية - رائع، اعتبرها نفذت -
    His entire life, the Chairman wanted to restore the Monarchy. Open Subtitles طيلة حياته اراد الرئيس اعادت العائلة الملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more