"العائلة بأكملها" - Translation from Arabic to English

    • the whole family
        
    • entire family
        
    • whole family to
        
    • whole family is
        
    He could've brought down the whole family with this nonsense. Open Subtitles كان من المُمكن أن يُدّمر العائلة بأكملها بهذا الهراء.
    Anyway, it's a party, and I want the whole family there. Open Subtitles بأيه حال, إنه حفل و أنا أريد العائلة بأكملها هناك
    Never thought I'd say this, but I'm starting to miss not having the whole family at breakfast. Open Subtitles لم أكن أتوقع مُطلقاً قول هذا لكني بدأت أفتقد تجمّع العائلة بأكملها علي طاولة الإفطار
    Anyway, I'm out. My mother has summoned the entire family to breakfast to discuss the impending nuptials. Open Subtitles على كلّ، سأخرج، لقد جمعت أمي العائلة بأكملها لتناول الإفطار
    He is trying to put his imprint on this entire family. Open Subtitles إنه يحاول غرس مخالبه في هذه العائلة بأكملها.
    So you will apologize to your brother, tonight at dinner, in front of the whole family. Open Subtitles ولذلك ستعتذر لأخيك . الليلة على العشاء , وامام العائلة بأكملها
    the whole family's a mess in the wake of everything, and I still can't believe my mom is already selling the company. Open Subtitles العائلة بأكملها في فوضى في ظلّ جميع هذه الأحداث، ولا زلت لا أصدّق أنّ أمّي ستبيع الشركة فعليًّا.
    It he's representing the whole family, he knows more than he's telling us. Open Subtitles حسنا أنتما ستتحدثان مع بيل روبنز وأنا سأحاول مرة أخرى مع المحامي بما انه ممثل العائلة بأكملها
    the whole family said you wouldn't take it well. Open Subtitles العائلة بأكملها قالوا بأنك لن تتقبل الأمر بشكل جيد
    Hey, buddy, the whole family's gone nuts. Open Subtitles يا صديقي . العائلة بأكملها أصيبت بالجنون
    the whole family is coming back tomorrow and we must be ready to receive them. Open Subtitles العائلة بأكملها ستعود يوم غد لذا وجب علينا أن نكون جاهزين
    This one Saturday, the winter before that, we all got hit with the stomach flu, the whole family. Open Subtitles كان يوم السبت في الشتاء, وجيعنا أصابتنا الأنفلونزا العائلة بأكملها
    I'm sure the whole family must hate me now. Open Subtitles أنا واثقة أن العائلة بأكملها تكرهني الآن
    Because we've found that it's better when the whole family participates. Open Subtitles ، لأننا نجد أنـّه من الأفضل ! تواجد العائلة بأكملها
    I wanted to extinguish the whole family, Like we usually do. Open Subtitles أرغب بقتل العائلة بأكملها مثلما كنّا نفعل عادة
    After all, the whole family's eating together this time. Open Subtitles بعد كل شيء ، العائلة بأكملها ستتناول الطعام معاً هذه المرة
    the whole family gets together to eat and argue, but they do it every week. Open Subtitles العائلة بأكملها تتناول الطعام سوية و تتجادل لكنهم يفعلون ذلك كل إسبوع
    What else has this entire family been lying about? Open Subtitles ما الأمور الأخرى التي كذبت هذه العائلة بأكملها بشأنها
    I assure you... the entire family is living on a minimal allowance until our investigation is complete. Open Subtitles أنا أؤكد لكن ان العائلة بأكملها تعيش على الحد الأدنى حتى نهاية هذا التحقيق
    But imagine what we could accomplish. I mean, we could provide security for our entire family. Open Subtitles لكن تخيـّل ما يـُمكننا تحقيقه يـُمكننا تأمين حياة العائلة بأكملها
    Bring the whole family to me tomorrow... Open Subtitles ...أحضروا العائلة بأكملها لي غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more