"العابر في" - Translation from Arabic to English

    • Transit
        
    • transiting
        
    REVIEW OF PROGRESS IN THE DEVELOPMENT OF Transit SYSTEMS IN THE UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان
    However, the Transit facilities in Mozambique are poor and not reliable. UN غير أن مرافق المرور العابر في موزامبيق ضعيفة وغير موثوقة.
    A. Review of the progress made in the development of Transit systems in the landlocked and Transit developing countries UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    These activities will also reflect the role of private sector Transit operators. UN وستعكس هذه اﻷنشطة أيضا دور متعهدي النقل العابر في القطاع الخاص.
    These activities will also reflect the role of private sector Transit operators. UN وستعكس هذه اﻷنشطة أيضاً دور متعهدي النقل العابر في القطاع الخاص.
    This support included six studies on the improvement of Transit systems in different parts of the developing world. UN وشمل هذا الدعم ست دراسات عن تحسين نظم النقل العابر في أنحاء مختلفة من العالم النامي.
    The current trend seems to be to cover all issues relating to transport and Transit facilitation in framework regional agreements. UN ويبدو أن الاتجاه الراهن يرمي إلى تغطية جميع القضايا المتعلقة بالنقل وتيسير المرور العابر في إطار اتفاقات إقليمية.
    Operation and maintenance of 13 facilities in Mogadishu, 1 forward support base and Transit camp in Mombasa and 1 headquarters facility in Nairobi UN تشغيل وصيانة 13 مرفقا في مقديشو، وقاعدة دعم أمامية ومخيم للمرور العابر في مومباسا، ومرفق للمقر في نيروبي
    (v) Enhanced capacities of Transit countries in their fight against illicit drug trafficking UN ' 5` تعزيز قدرات بلدان المرور العابر في محاربتها للاتجار غير المشروع بالمخدرات
    :: Operation and maintenance of 13 facilities in Mogadishu, 1 forward support base and Transit camp in Mombasa and 1 headquarters facility in Nairobi UN :: تشغيل وصيانة 13 مرفقا في مقديشو، وقاعدة دعم أمامية ومخيم للمرور العابر في مومباسا، ومرفق للمقر في نيروبي
    The operation of regional customs Transit regimes is crucial for Transit facilitation in many regions. UN وتشغيل النظم الجمركية الإقليمية للمرور العابر أمر حاسم لتيسير المرور العابر في مناطق عديدة.
    This would include the development of Transit systems in Transit developing countries. UN وسوف يشمل ذلك تطوير نظم المرور العابر في بلدان المرور العابر النامية.
    China had adopted measures designed to reduce Transit transport delays in main ports. UN وقد اتخذت الصين تدابير ترمي إلى خفض التأخيرات في النقل العابر في الموانئ الرئيسية.
    It would also help concretize the Transit system of the region in a more effective manner. UN كما أنه سيساعد على تماسك نظام النقل العابر في المنطقة على نحو أكثر فعالية.
    Item 3: Review of progress in the development of Transit systems in the land-locked and Transit developing countries UN البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    IMPROVEMENT OF Transit TRANSPORT SYSTEMS IN UN تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية
    These two instruments are necessary for the establishment of a customs Transit system in southern Africa. UN ويعتبر هذان الصكان ضروريين لإقامة نظام جمركي للمرور العابر في الجنوب الأفريقي.
    For many years, Sweden has provided assistance to reduce physical obstacles to Transit trade in South East Asia. UN وطوال سنوات عديدة، قدمت السويد مساعدة من أجل تخفيض العوائق المادية المفروضة على تجارة المرور العابر في جنوب شرقي آسيا.
    Transit transport operations in Nepal are mainly governed by the Indo-Nepal Treaty of Transit. UN وتخضع عمليات النقل العابر في نيبال أساساً لأحكام معاهدة المرور العابر بين الهند ونيبال.
    Several donors have indicated they strongly support the development of the Transit transport systems in the region. UN وأشار عدد من المانحين إلى تأييدهم الشديد لتطوير نظم النقل العابر في المنطقة.
    One of the main roles of the National Radiological Protection Board is to issue authorizations regarding the import and export of nuclear material and nuclear material transiting through Maltese territory. UN ومن أهم الأدوار التي يضطلع بها المجلس، إصدار أي أذون تتعلق باستيراد وتصدير المواد النووية ومرورها العابر في الإقليم المالطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more