"العاجلة والفورية" - Translation from Arabic to English

    • urgent and immediate
        
    Implementing urgent and immediate adaptation action at national, regional and global levels; UN تنفيذ إجراءات التكيف العاجلة والفورية على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية؛
    The response to the flash appeal for the urgent and immediate needs of communities most severely affected, launched less than two weeks ago in Jakarta, is unprecedented. UN وإن الاستجابة للمناشدة الملحة لتلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمعات المحلية الأشد تضررا بالكارثة، التي أطلقتها جاكارتا قبل أقل من أسبوعين، لم يسبق لها مثيل.
    The LEG recalled how NAPAs only identify urgent and immediate adaptation needs, but do not elaborate comprehensive adaptation plans for the country. UN وذكّر فريق الخبراء بأن برامج العمل الوطنية للتكيُف تقتصر على تحديد المتطلبات العاجلة والفورية للتكيُف، بيد أنها لا تُقدم خطة شاملة لتكيُف البلد.
    A referral framework is being developed by the Rule of Law Unit in order to ensure that urgent and immediate needs of the local community can be referred to partner offices and agencies as the Office establishes its presence in Darfur. UN وتقوم وحدة سيادة القانون بوضع إطار للإحالة بهدف ضمان إحالة الاحتياجات العاجلة والفورية للمجتمع المحلي إلى المكاتب والوكالات الشريكة مع إرساء المكتب لوجوده في دارفور.
    Emphasis was also placed on the importance of the urgent and immediate assistance which should be provided to affected countries and regions so as to reduce the risk that there will be new victims. UN وتم التشديد أيضاً على أهمية المساعدة العاجلة والفورية التي ينبغي تقديمها للبلدان والمناطق المتضررة لكي يتسنى تقليل خطر إصابة ضحايا جدد.
    There is a need for information and capacity-building to improve and streamline access to funding and to facilitate project preparation, including for urgent and immediate projects identified in national adaptation programmes of action (NAPAs). UN وثمة حاجة إلى المعلومات وبناء القدرات من أجل تحسين وتبسيط عملية الوصول إلى التمويل وتيسير إعداد المشاريع، بما في ذلك المشاريع العاجلة والفورية المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف.
    NAPAs provide a process for LDCs to identify priority activities that respond to their urgent and immediate needs with regard to adaptation to climate change. UN وتوفر هذه البرامج عمليات لأقل البلدان نمواً لتحديد الأنشطة ذات الأولوية والتي تلبي حاجاتها العاجلة والفورية فيما يخص التكيف مع تغير المناخ.
    Once key vulnerabilities have been identified, urgent and immediate adaptation needs are defined. UN 45- وحالما يتم تحديد المواطن الرئيسية لقابلية التأثر، يتم تحديد احتياجات التكيف العاجلة والفورية.
    The case studies showed that the application of tools depends on the national circumstances and on the complexity or simplicity of the country, as well as on the urgent and immediate versus the longterm needs. UN وبيّنت هذه الدراسات أن تطبيق الأدوات يرتبط بالظروف الوطنية ودرجة التعقيد أو البساطة التي تتسم بها ظروف البلد، كما يرتبط بتحديد الاحتياجات العاجلة والفورية مقابل الاحتياجات على الأمد الطويل.
    14. As at 31 July 2008, 38 least developed countries had prepared national adaptation programmes of action identifying priority activities that respond to their urgent and immediate needs with regard to adaptation to climate change. UN 14 - وبحلول 31 تموز/يوليه 2008، كان 38 من أقل البلدان نموا قد أعدت برامج عمل وطنية للتكيف، تحدد الأنشطة ذات الأولوية التي تستجيب لاحتياجاتها العاجلة والفورية فيما يتعلق بالتكيُّف مع تغير المناخ.
    Problems arising from the maintenance of peace and security and those of a humanitarian character, particularly after the cold war, have led the Organization to extend its operations to the four corners of the Earth. Some observers even fear that development activities will be neglected so long as urgent and immediate needs monopolize the Organization. UN إن المشاكل الناجمة عن صيانة السلم واﻷمن وتلك التي تتسم بطابع إنساني، وبخاصة بعد الحرب الباردة، أدت بالمنظمة إلى أن تمد نطاق عملياتها إلى أركان اﻷرض اﻷربعة، حتى أن بعض المراقبين أصبحوا يخشون من إهمال اﻷنشطة اﻹنمائية ما دامت الاحتياجات العاجلة والفورية تستحوذ على كل اهتمام المنظمة.
    23. As at 14 July 2009, 41 out of the 48 least developed countries had submitted their national adaptation programmes of action identifying priority activities that respond to their urgent and immediate needs with regard to adaptation to the adverse effects of climate change. UN 23 - وبحلول 14 تموز/يوليه 2009، كان 41 من أقل البلدان نموا من أصل 48 منها قد قدمت برامج عملها الوطنية للتكيف التي تحدد الأنشطة ذات الأولوية التي تستجيب لاحتياجاتها العاجلة والفورية فيما يتعلق بالتكيُّف مع الآثار الضارة لتغير المناخ.
    98. National Adaptation Plans of Action (NAPAs) have been developed within UNITAR to serve as a simplified and direct channel for the communication of information relating to urgent and immediate adaptation needs of the Least Developed Countries (LDCs). UN 98 - خطط العمل الوطنية للتكيف، وقد وضعت ضمن اليونيتار كي تكون بمثابة قناة مبسطة مباشرة لإيصال المعلومات المتصلة باحتياجات التكيف العاجلة والفورية لأقل البلدان نموا.
    Emphasizing that enhanced action and international cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed at reducing vulnerability and building resilience in developing country Parties, taking into account the urgent and immediate needs of those developing countries that are particularly vulnerable, UN وإذ يشدد على أن العمل المُعزَّز والتعاون الدولي بشأن التكيّف مطلوبان بصفة عاجلة لإتاحة ودعم تنفيذ إجراءات التكيّف الرامية إلى الحد من التعرض للتأثر وبناء القدرة على التأقلم في البلدان النامية الأطراف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للتأثر،
    (a) Functional national-level process that addresses urgent and immediate, medium- and long-term adaptation; UN (أ) عملية قطرية فعالة تلبي الاحتياجات العاجلة والفورية لعملية التكيف في الأجلين المتوسط والطويل؛
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods. UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.
    Given that none of the priority projects identified by LDCs in their NAPAs have been concluded, the study did not include an assessment of the effectiveness of the NAPAs in addressing urgent and immediate adaptation needs. UN ونظراً لعدم استكمال أيٍ من المشاريع ذات الأولوية التي حددتها أقل البلدان نمواً في برامج عملها الوطنية المتعلقة بالتكيف، فلم تتضمن الدراسة أي تقييم لمدى فعالية برامج العمل هذه في تلبية الاحتياجات التكيفية العاجلة والفورية.
    Welcoming also the launching of the South Asia earthquake 2005 flash appeal by the United Nations on 11 October 2005 and the continuous engagement by the Secretary-General to escalate the global relief efforts for the urgent and immediate needs of the affected people, UN وإذ ترحب أيضا بتوجيه الأمم المتحدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 النداء العاجل بشأن زلزال جنوب آسيا لعام 2005، ومواصلة اشتراك الأمين العام في مضاعفة جهود الإغاثة العالمية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة والفورية للأشخاص المتضررين،
    Of the least developed countries, 20 have prepared national adaptation programmes of action that identify priority activities that respond to their urgent and immediate needs with regard to adaptation to climate change (as at 31 July 2007). UN وقد أعد 20 بلدا من أقل البلدان نموا برامج عمل وطنية للتكيف تحدد الأنشطة ذات الأولوية التي تستجيب لاحتياجاتها العاجلة والفورية فيما يتعلق بالتكيف مع تغير المناخ (حتى 31 تموز/يوليه 2007).
    In allocating resources for adaptation, the Green Climate Fund will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN (ج) الحرص في سياق تخصيص الموارد للتكيُّف على مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية الأشد تعرضاً للآثار الضارة لتغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more