Recognizing the urgent and specific needs of low-income countries, in particular the least developed countries, | UN | وإذ تدرك الاحتياجات العاجلة والمحددة للبلدان المنخفضة الدخل، ولا سيما أقل البلدان نموا، |
" Recognizing the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | UN | " وإذ تدرك الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
" Recognizing the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | UN | " وإذ تدرك الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Recognizing also the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | UN | وإذ تدرك أيضا الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Recognizing also the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | UN | وإذ تسلم أيضا بالاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Recognizing also the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | UN | وإذ تدرك أيضا الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
" Recognizing the urgent and specific needs of the low-income countries, in particular the least developed countries, | UN | " وإذ يسلم بالاحتياجات العاجلة والمحددة للبلدان المنخفضة الدخل، ولا سيما أقل البلدان نموا، |
63. The Branch also provides interregional advisers free of charge to requesting Governments, to assist them in solving urgent and specific problems. | UN | ٣٦ - ويقدم الفرع أيضا خدمات المستشارين اﻷقاليميين بالمجان إلى الحكومات التي تطلبها، بغية مساعدتها على حل المشاكل العاجلة والمحددة. |
(c) To strengthen cooperation and provide assistance to economies in transition in solving their urgent and specific problems due to improper treatment and disposal with regard to radioactive wastes; | UN | )ج( تعزيز التعاون وتقديم مساعدات إلى الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في حل مشاكلها العاجلة والمحددة الناجمة عن معالجة النفايات المشعة والتخلص منها بصورة غير سليمة؛ |
15. Furthermore, interregional advisers provide their services free of charge to requesting Governments, in order to assist them in solving urgent and specific problems. | UN | ١٥ - وفضلا عن ذلك، يقدم المستشارون اﻷقاليميون خدماتهم بالمجان إلى الحكومات التي تطلبها، بغية مساعدتها على حل المشاكل العاجلة والمحددة. |