I worked in the ivory Tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
I worked in the ivory Tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
The ivory and gold statue from the 18th century. | Open Subtitles | الثمثال العاجي الذهبي يعود من القرن الثامن عشر |
Code of conduct should be developed in an intensive dialogue with stakeholders and not in the ivory towers of science or politics. | UN | يجب وضع قواعد السلوك في ظل حوار مكثف مع أصحاب المصلحة وليس في برج العلم أو السياسة العاجي. |
And when I get through this, I am finally going to scout the Ivory-billed woodpecker. | Open Subtitles | وعندماانتهيمنهذا, سأذهب أخيراً لمراقبة نقار الخشب العاجي |
Right, you're just sitting pretty in your ivory Tower, and I'm a fucking insect crawling on the wall, till you squash me, right? | Open Subtitles | أليس كذلك، وأنت تجلس فحسب في برجك العاجي وأنا مجرد حشرة أزحف على الجدار إلى أن تسحقني، صحيح؟ |
Your nautical theme chosen by your mother. ivory and blue. | Open Subtitles | و عليه رسمة بحر من اختيار امك بلون الأزرق و العاجي |
ivory Tower's issued a district audit, due by end of shift. | Open Subtitles | أصدر البرج العاجي بتدقيق حسابات القسم مطلوب إنهاءه في نهاية المناوبة |
Airs and graces will not be tolerated, especially from those who've come down from an ivory Tower. | Open Subtitles | المظهر والأخلاق لن يتغاضى عنهم. خاصة ممن هبطوا من برجهم العاجي. |
I was just, that old ivory Soap ad. | Open Subtitles | كنت للتو, أقول عن الإعلان القديم للصابون العاجي |
It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. | Open Subtitles | إنها رايات الساتان العاجي مع النير المتسع والتنورة الصغيرة المثلثة المزينة بزينة الوادي |
The Vatican has watched nations rise and fall from its ivory towers. | Open Subtitles | الفاتيكان عاصر سقوط أمم ونهضة أخرى من برجه العاجي |
Walk across the ivory marble foyer into their cars. | Open Subtitles | يمشون على الرخام العاجي الى داخل سياراتهم |
The men who walk through the ivory marble foyer. | Open Subtitles | الرجال الذين يمشون على الممشى الرخامي العاجي |
Sitting up here in your ivory Tower. And your ebony Tower. | Open Subtitles | جالسين هناً في برجكم العاجي وبرجكم الأبنوسي |
Sitting up here in your ivory Tower and your ebony Tower. | Open Subtitles | جالسين هناً في برجكم العاجي وبرجكم الأبنوسي |
Ruling over manhatn from their ivory Tower untouchable, immortal | Open Subtitles | ولتحكمهم بمنهاتن من برجهم العاجي لا يمكن مسهم, ومخلدين |
And you wouldn't have that ivory Tower to teach out of. | Open Subtitles | ولن يكون لك هذا البرج العاجي الذي تدرس فيه |
Okay, so ivory or maroon? | Open Subtitles | حسناً هل تختار اللون العاجي ام الكستنائي؟ |
The Empress has the Oran in the lvory Tower. | Open Subtitles | الإمبراطورة عِنْدَها وهران في الالبرجِ العاجي |