DOCUMENTS SUBMITTED TO THE GENERAL CONFERENCE AT ITS twelfth regular SESSION | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة |
Documents submitted to the General Conference at its twelfth regular session | UN | المرفق- الوثائق المقدمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة |
** Twenty-six States whose term of office expires at the close of the twelfth regular session of the General Conference, in 2007. | UN | ** ست وعشرون دولة تنتهي مدة منصبها عند اختتام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2003. |
Decisions, declarations, message of congratulations and motion adopted by the Assembly of the African Union at its twelfth ordinary session | UN | المقررات والإعلانات ورسالة التهنئة والاقتراح التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثانية عشرة |
WE, the Heads of State and Government of the African Union, meeting at our twelfth ordinary Session in Addis Ababa, Ethiopia, from 1 to 3 February 2009; | UN | نحن، رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المجتمعين في دورتنا العادية الثانية عشرة في أديس أبابا، إثيوبيا، في الفترة من 1 إلى 3 شباط/فبراير 2009؛ |
59. The College held its twelfth regular plenary session at United Nations Headquarters on 24 and 25 February. | UN | 59 - وعقدت الهيئة دورتها العامة العادية الثانية عشرة في مقر الأمم المتحدة يومي 24 و 25 شباط/فبراير. |
13. In the meantime, the Joint Commission held its twelfth regular session in Luanda on 28 March 1995. | UN | ١٣ - وفي غضون ذلك، عقدت اللجنة المشتركة دورتها العادية الثانية عشرة في لواندا في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥. |
With the review of the Council due by 2011, Malaysia is encouraged by the proactive steps taken by members of the Council to establish a framework for the review process, as decided at its twelfth regular session. | UN | بما أنه من المقرر إجراء استعراض للمجلس بحلول عام 2011، يثلج صدر ماليزيا الخطوات الاستباقية التي اتخذها أعضاء المجلس لوضع إطار لعملية الاستعراض، كما قرر في دورته العادية الثانية عشرة. |
Such steps, which gave rise to very welcome joint initiatives, such as that of Egypt and the United States of America at the twelfth regular session on the freedom of expression, are to be encouraged in future work. | UN | وينبغي عند العمل في المستقبل تشجيع هذه الخطوات التي أسفرت عن مبادرات مشتركة كانت موضع ترحيب كبير، مثل مبادرتي مصر والولايات المتحدة الأمريكية في الدورة العادية الثانية عشرة بشأن حرية التعبير. |
34. The Human Rights Council held its twelfth regular session from 14 September to 2 October 2009. | UN | 34 - وعقد مجلس حقوق الإنسان دورته العادية الثانية عشرة في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The above-mentioned States were elected members of the Industrial Development Board until the closure of the twelfth regular General Conference session in the year 2007. | UN | وقد انتخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في مجلس التنمية الصناعية حتى ختام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2007. |
OF THE twelfth regular session | UN | الدورة العادية الثانية عشرة |
The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its twelfth regular session (2007) are reproduced in the present document. | UN | 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة (2007). |
It held its eleventh session from 22 March to 2 April 1993 at Kingston; and its twelfth regular session at Kingston from 7 to 11 February 1994. | UN | وعقدت دورتها الحادية عشرة في الفترة من ٢٢ آذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ في كينغستون؛ وعقدت دورتها العادية الثانية عشرة في كينغستون في الفترة من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Meanwhile, the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea held its twelfth regular session at Kingston, Jamaica, from 7 to 11 February 1994, and a resumed session at New York from 1 to 12 August 1994. | UN | ١٧٧ - وفي هذه اﻷثناء، عقدت اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار دورتها العادية الثانية عشرة في كينغستون بجامايكا في الفترة من ٧ الى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤، ودورة مستأنفة في نيويورك في الفترة من ١ الى ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٤. |
This has facilitated participation of indigenous peoples, and at the twelfth regular session of the Human Rights Council in September 2009, some ten indigenous organizations had the opportunity to make joint statements. | UN | وقد سهل هذا الأمر مشاركة الشعوب الأصلية؛ وفي الدورة العادية الثانية عشرة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2009، أُتيحت لعشر منظمات للشعوب الأصلية الفرصة لإلقاء بيانات مشتركة. |
These plans were formerly adopted by the African Ministerial Conference on the Environment at its twelfth ordinary session held in South Africa in June 2008. | UN | وقد سبق اعتماد هذه الخطط في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته العادية الثانية عشرة التي عقدت في جنوب أفريقيا في حزيران/يونيه 2008. |
Subsequently, the CPLP Chiefs of General Staff held their twelfth ordinary session on 28 and 29 October in Bissau. | UN | وفي وقت لاحق، عقد رؤساء الأركان العامة للبلدان الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية دورتهم العادية الثانية عشرة يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر في بيساو. |
In January 2009, the twelfth ordinary Session of the African Union approved the Algiers Declaration on Climate Change and adopted it to serve as the platform of the African Common Position on Climate Change. | UN | ز- وفي كانون الثاني/يناير 2009، وافق الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثانية عشرة على إعلان الجزائر بشأن تغير المناخ وأقره كمنهاج عمل للموقف الأفريقي الموحد بشأن تغير المناخ. |
Council members commended the contribution of AMISOM to lasting peace and stability in Somalia and welcomed the decision adopted by the Assembly of the African Union at its twelfth ordinary session, held at Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, from 1 to 3 July, to strengthen AMISOM. | UN | وأشاد أعضاء المجلس بإسهام بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إقامة سلام واستقرار دائمين في الصومال ورحبوا بما قرره مؤتمر الاتحاد الأفريقي خلال دورته العادية الثانية عشرة المعقودة في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه، من تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |