(d) United Nations system regular and extrabudgetary technical cooperation expenditures . 16 | UN | نفقات التعاون التقني العادية والخارجة عن الميزانية التي تتكبدها منظومة اﻷمم المتحدة |
1. The coherence of regular and extrabudgetary programmes: the challenge of | UN | 1- تساوق البرامج العادية والخارجة عن الميزانية: التحدي المتمثل في تحديد الأولويات |
Similar to 2001 and 2002, WHO, delivered approximately one third, or $839 million of technical cooperation for both regular and extrabudgetary resources. | UN | وكما كان الحال في عامي 2001 و 2002، صرفت منظمة الصحة العالمية قرابة ثلث نفقات التعاون التقني، أو ما يعادل 839 مليون دولار من الموارد العادية والخارجة عن الميزانية. |
UNIDO used the average annual United Nations rate of exchange for 2007 of US$ 1 = Euro0.7328 to convert its regular and extrabudgetary contributions into United States dollars. | UN | واستخدمت اليونيدو المعدل السنوي لسعر الصرف الذي اعتمدته الأمم المتحدة لعام 2007 وهو 0.7328 يورو للدولار الواحد لتحويل مساهماتها العادية والخارجة عن الميزانية إلى دولارات الولايات المتحدة. |
There was a major shift in the distribution of expenditure emanating from regular and extra-budgetary resources dedicated to technical cooperation. | UN | وحدثت نقلة كبيرة في توزيع النفقات نتجت عن الموارد العادية والخارجة عن الميزانية المكرسة للتعاون التقني. |
Continuing the three-year trend, WHO, delivered approximately one third, or $947 million of technical cooperation for both regular and extrabudgetary resources. | UN | واستمراراً للاتجاه السائد في الأعوام الثلاثة، بلغت حصة منظمة الصحة العالمية قرابة ثلث نفقات التعاون التقني، أو ما يعادل 947 مليون دولار من الموارد العادية والخارجة عن الميزانية على السواء. |
(d) United Nations system regular and extrabudgetary technical cooperation expenditures | UN | )د( نفقات التعاون التقني العادية والخارجة عن الميزانية التي تتكبدها منظومة اﻷمم المتحدة |
In addition, the Division assists and advises the Executive Secretary in establishing coherent policy and strategic guidelines on programme planning and the operational activities of ESCAP, as well as on the mobilization, management and use of regular and extrabudgetary resources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الشُعبة المساعدة والمشورة لﻷمين التنفيذي بشأن وضع سياسة عامة ومبادئ توجيهية استراتيجية متسقة في مجال تخطيط البرامج واﻷنشطة التنفيذية للجنة، في مجال حشد الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستخدامها. |
In addition, the Division assists and advises the Executive Secretary in establishing coherent policy and strategic guidelines on programme planning and the operational activities of ESCAP, as well as on the mobilization, management and use of regular and extrabudgetary resources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الشُعبة المساعدة والمشورة لﻷمين التنفيذي بشأن وضع سياسة عامة ومبادئ توجيهية استراتيجية متسقة في مجال تخطيط البرامج واﻷنشطة التنفيذية للجنة، في مجال حشد الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستخدامها. |
In addition, the Division assists and advises the Executive Secretary in establishing coherent policy and strategic guidelines on programme planning and the operational activities of ESCAP, as well as on the mobilization, management and use of regular and extrabudgetary resources. | UN | وإضافة إلى ذلك، تساعد الشعبة الأمين التنفيذي وتسدي إليه المشورة فيما يتعلق بوضع سياسات واستراتيجيات ومبادئ توجيهية مترابطة بشأن التخطيط البرنامجي والأنشطة التنفيذية للجنة، فضلا عن حشد الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستعمالها. |
Assists and advises the Executive Secretary on establishing coherent policy and strategic guidelines on programme planning and operational activities of ESCAP for mobilizing, managing and use of regular and extrabudgetary resources; | UN | وتساعد اﻷمين التنفيذي وتقدم له النصح فيما يتعلق بوضع سياسة متماسكة ومبادئ توجيهية استراتيجية فيما يتعلق بتخطيط البرامج واﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من أجل تعبئة الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستخدامها؛ |
The Division is also responsible for the effective recruitment and deployment of staff and for ensuring the implementation of human resources policy and planning; for the recording, reporting and monitoring of all regular and extrabudgetary expenditures of the Centre, in compliance with the United Nations Financial Regulations and Rules; and for the effective planning of the use of the financial resources available to ITC. | UN | والشعبة مسؤولة أيضا عن فعالية استقدام الموظفين وتوزيعهم وعن كفالة تنفيذ سياسات وخطط الموارد البشرية؛ وعن تسجيل جميع نفقات المركز العادية والخارجة عن الميزانية والإبلاغ عنها ورصدها وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ وعن التخطيط الفعال لاستخدام الموارد المالية المتاحة للمركز. |
Peacekeeping and support account proposed budgets for the period 1 July 2009 to 30 June 2010, and regular and extrabudgetary sources from the period 2010-2011 were used. | UN | واستُخدمت الميزانيات المقترحة لعمليات السلام وحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والمصادر العادية والخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011. |
Took note of the report on the United Nations system regular and extrabudgetary technical cooperation expenditures (DP/1996/32 and Add.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بنفقات اﻷمم المتحدة العادية والخارجة عن الميزانية في مجال التعاون التقني )DP/1996/32 و Add.1(؛ |
XII.15 With regard to staffing, the Advisory Committee notes that the overall level of proposed staffing requirements under regular and extrabudgetary resources is expected to remain unchanged from the revised 2004-2005 level, at 1,822 posts, including 854 jointly financed posts. | UN | ثاني عشر-15 فيما يتعلق بتدبير الموظفين، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى العام للاحتياجات المقترحة بخصوص تدبير الموظفين في إطار الموارد العادية والخارجة عن الميزانية يتوقع أن يظل دون تغيير من المستوى المنقح للفترة 2004-2005 مع وجود 822 1 وظيفة، من بينها 854 وظيفة ممولة تمويلا مشتركا. |
However, vacancy rates for regular and extrabudgetary posts in the Professional categories and higher at the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia and the United Nations Office at Nairobi indicate no specific downward trend for the period December 2000 to August 2003. | UN | إلا أن معدلات الشواغر للوظائف العادية والخارجة عن الميزانية في الفئات الفنية والفئات الأعلى في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، لا تشير إلى وجود اتجاه نزولي محدد للفترة من كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى آب/أغسطس 2003. |
Member States are invited to carefully consider increasing the level of regular and extrabudgetary resources to allow the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme to fully implement its mandates on combating trafficking in persons, pursuant to General Assembly resolution 64/178. | UN | 11- والدول الأعضاء مدعوّة إلى النظر بعناية في زيادة مستوى الموارد العادية والخارجة عن الميزانية من أجل السماح لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ ولايته بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص، عملا بقرار الجمعية العامة 64/178. |
The UNDP report on United Nations system regular and extrabudgetary technical cooperation expenditure and its statistical addendum, which is released in July every year, contains more up-to-date information based on final figures of the previous year. | UN | ويعد البرنامج الإنمائي تقريراً عن النفقات العادية والخارجة عن الميزانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني وإضافته الإحصائية، ويصدره في شهر تموز/يوليه من كل عام. ويضم التقرير معلومات أحدث استناداً إلى الأرقام النهائية للسنة السابقة. |
There was a major shift in the distribution of expenditure deriving from regular and extra-budgetary resources dedicated to technical cooperation. | UN | وقال إن تحولا كبيرا قد طرأ على توزيع النفقات، وهو ناجم عن الموارد العادية والخارجة عن الميزانية المخصصة للتعاون التقني. |
The achievement of this medium-term objective requires that ECA should once again look into the possibility of expanding regular and extra-budgetary resources that are allocated to the subprogramme. | UN | ويتطلب تحقيق هذا الهدف المتوسط الأجل أن تنظر اللجنة مجددا في إمكانية توسيع نطاق الموارد العادية والخارجة عن الميزانية التي تخصص للبرامج الفرعية. |
Took note of the report on the United Nations system regular and extra-budgetary technical cooperation expenditures (DP/1996/32 and Add.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بنفقات اﻷمم المتحدة العادية والخارجة عن الميزانية في مجال التعاون التقني )DP/1996/32 و Add.1(؛ |