"العادي الرابع" - Translation from Arabic to English

    • fourth ordinary
        
    The fourth ordinary meeting of the Conference of the Parties shall be held in 2009; UN وسيعقد الاجتماع العادي الرابع لمؤتمر الأطراف في عام 2009؛
    49. The fourth ordinary meeting of the Governing Board was held at Addis Ababa in January 1995. UN ٤٩ - عقد الاجتماع العادي الرابع لمجلس اﻹدارة في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    The Institute has been operating on the basis of the decisions of the Board from its fourth ordinary Meeting. UN ويضطلع المعهد بأعماله على أساس القرارات التي اتخذها المجلس في اجتماعه العادي الرابع.
    At the Institute's fourth ordinary meeting, held on 22 and 23 November 1993 at Kampala, Uganda, the heightened performance and output of UNAFRI during 1993, notwithstanding its financial constraints, was noted with satisfaction. UN وفي الاجتماع العادي الرابع للمعهد، المعقود في الفترة ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في كمبالا بأوغندا، أشير مع الارتياح إلى اﻷداء والنتائج الجيدة للمعهد خلال عام ١٩٩٣، بالرغم من القيود المالية.
    14. The Governing Board, at its fourth ordinary meeting, approved the following training activities to be undertaken in 1996: UN ١٤ - ووافق مجلس اﻹدارة في اجتماعه العادي الرابع على اﻷنشطة التدريبية الواردة فيما يلي لتنفيذها في عام ١٩٩٦:
    42. The Governing Board, at its fourth ordinary meeting, approved the programme of work and budget of the Institute for 1995-1996 in the amount of US$ 606,414. UN ٤٢ - أقر مجلس اﻹدارة في اجتماعه العادي الرابع برنامج عمل المعهد وميزانيته للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ وقيمتها ٤١٤ ٦٠٦ دولارا.
    33. According to the decision of the second extraordinary meeting of the Governing Board, held at Addis Ababa in September 1992, the fourth ordinary meeting of the Board should have been convened in May 1993. UN ٣٣ - وفقا لمقرر الاجتماع الطارئ الثاني لمجلس اﻹدارة المعقود في أديس أبابا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، كان ينبغي عقد الاجتماع العادي الرابع للمجلس في أيار/مايو ١٩٩٣.
    7. The Governing Board of the Institute, at its fourth ordinary meeting, held at Addis Ababa, in January 1995, appointed Mr. Isam Abugideri as Director of the Institute. UN ٧ - عيﱠن مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه العادي الرابع المعقود في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في أديس أبابا، بأثيوبيا، السيد عصام أبو جيديري مديرا، وقد تقلﱠد مهامه في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    15. At its fourth ordinary meeting, the Governing Board approved two training activities to be undertaken in 1995, subject to the availability of funds. UN ١٥ - ووافق الاجتماع العادي الرابع لمجلس اﻹدارة على نشاطين تدريبيين سيضطلع بهما في عام ١٩٩٥، رهنا بتوفر الاعتمادات المالية اللازمة.
    In addition, a conditionality of the Governing Board, at its fourth ordinary meeting, to approve the Institute's programme of work and budget for 1995-1996 was the anticipated approval of UNDP to rephase the unspent balance of the 1994 contribution to 1996. UN كما أن سند الموافقة التي اعتمد بها مجلس اﻹدارة في اجتماعه العادي الرابع برنامج عمل المعهد وميزانيته للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ قام على الموافقة المنتظرة من جانب البرنامج اﻹنمائي على ترحيل الرصيد غير المنفق المتبقي من عام ١٩٩٤ واستعماله في عام ١٩٩٦.
    2. The Governing Board of the Institute, at its fourth ordinary meeting, held at Addis Ababa on 4 and 5 January 1995, acknowledged the significant progress made by the Institute within the short period of its existence, notwithstanding its limited financial resources. UN ٢ - واعترف مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه العادي الرابع المعقود في أديس أبابا يومي ٤ و ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بالتقدم الملحوظ الذي حققه المعهد أثناء فترة وجوده القصيرة، على الرغم من موارده المالية المحدودة.
    48. The Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa, at its twenty-first meeting, held at Addis Ababa, on 26 and 27 April 1995, considered and endorsed the decisions and recommendations made by the fourth ordinary meeting of the Governing Board of the Institute. UN ٤٨ - خلال اجتماعه الحادي والعشرين المعقود في أدريس أبابا في ٢٦ و ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، نظر مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واعتمد القرارات والتوصيات التي اتخذها الاجتماع العادي الرابع لمجلس ادارة المعهد.
    a/ 1993 audited accounts as approved by the fourth ordinary meeting of the Governing Board of UNAFRI (Addis Ababa, 4-5 January 1995). UN )أ( الحسابات المراجعة عام ١٩٩٣ كما أقرها الاجتماع العادي الرابع لمجلس إدارة معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )أديس أبابا، ٤-٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(.
    Representatives of BINUCA also attended a special session on sexual and gender-based violence at the fourth ordinary summit of Heads of State of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Kampala from 11 to 16 December 2012. UN وحضر المكتب أيضاً الدورة الاستثنائية المكرسة للعنف الجنسي والجنساني التي عقدت في كمبالا، أوغندا، في الفترة من 11 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2012 في إطار مؤتمر القمة العادي الرابع لرؤساء الدول المشاركين في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    35. On 15 and 16 December 2011, the fourth ordinary summit meeting of Heads of State and Government of the International Conference on the Great Lakes Region in Kampala, elected the candidate of the Democratic Republic of the Congo, Ntumba Luaba, as the new Executive Secretary of the organization, effective 1 January. UN 35 - وفي يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2011، وخلال اجتماع القمة العادي الرابع لرؤساء الدول والحكومات الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى الذي عُقد في كمبالا، انتُخب مرشح جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد نتومبا لوابا، الأمينَ التنفيذي الجديد للمنظمة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير.
    10. In approving the training activities that were to be implemented during 1995-1996, the Governing Board, at its fourth ordinary meeting, held in January 1995, took into consideration the recognized need to put emphasis on upgrading the skills, knowledge and expertise of crime prevention and criminal justice personnel in the African region, giving priority to training the trainers. UN ١٠ - بموافقة مجلس اﻹدارة في اجتماعه العادي الرابع المعقود في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ على أنشطة التدريب المقررة للتنفيذ في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، أقر اﻷهمية المؤكدة للتركيز على الارتقاء بمهارات العاملين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في المنطقة اﻷفريقية والارتفاع بمستوى معارفهم وخبراتهم الفنية، وضرورة إعطاء تأهيل المدربين أولوية في الاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more