"العاصمة وفي" - Translation from Arabic to English

    • the capital and
        
    • the capital city and
        
    • the capital as well as in
        
    • Algiers and
        
    These indicators demonstrate that ordinary violence is not a country-wide phenomenon, but is concentrated in the capital and in the nearest urban centre. UN وتوضح هذه المؤشرات أن العنف المعتاد ليس بظاهرة منتشرة على نطاق البلد، ولكنها تتركز في العاصمة وفي أقرب مركز حضري لها.
    She met with senior Government officials and a broad range of defenders in the capital and in four regions. UN واجتمعت المقرِّرة الخاصة بمسؤولين حكوميين كبار وبمجموعة كبيرة من المدافعين في العاصمة وفي أربع مناطق.
    It encourages the enrolment of disabled persons in the capital and in 13 of Paraguay's departments. UN وتشجع الإدارة تسجيل الأشخاص ذوي الإعاقة في العاصمة وفي 13 محافظة أخرى من محافظات باراغواي.
    In the capital city and the provinces there are Internet cafes for general use. UN وتوجد في العاصمة وفي الولايات مقاهٍ للإنترنت متاحة للعموم.
    Experiments in decentralizing municipal government have been carried out in the capital as well as in some other departments. UN وقد تم تجريب اللامركزية في حكم البلديات في العاصمة وفي بعض المقاطعات الأخرى.
    Dheere's forces, which are concentrated north of the capital and in the Middle Shabelle region, are least accountable to the Government. UN وقوات دهيري المتمركزة شمال العاصمة وفي منطقة شبيلي الوسطى أقل القوات تعرضا للمساءلة من جانب الحكومة.
    The fact that celebrations are undertaken both in the capital and elsewhere helps to broaden their impact. UN ويكون لهذه الأنشطة أثر كبير للغاية لأنها تتم في وقت واحد في العاصمة وفي كل التراب الوطني.
    Certain schools in the capital and throughout the country had been targeted to participate in the pilot programme. UN واستهدفت مدارس معينة في العاصمة وفي جميع أنحاء البلد للمشاركة في البرنامج النموذجي.
    He started collecting relevant pieces of legislation and meeting police officers, magistrates and lawyers, in the capital and elsewhere. UN وبدأ في جمع التشريعات ذات الصلة والاجتماع بضباط الشرطة والقضاة والمحامين في العاصمة وفي أماكن أخرى.
    The Unit is an integral part of all coordination networks involving United Nations agencies, other international agencies and non-governmental organizations, both in the capital and in the provinces. UN والوحدة جزء لا يتجزأ من جميع شبكات التنسيق التي تضم وكالات اﻷمم المتحدة، والوكالات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، في العاصمة وفي اﻷقاليم على حد سواء.
    This difference is observed both in the capital and in urban areas of the rest of the country. UN ويلاحظ هذا ا لفرق في العاصمة وفي المناطق ا لحضرية في باقي البلد.
    13. While the special police unit is based in Port-au-Prince, the substantive police element is deployed in the capital and throughout the nine départements. UN ١٣ - وفي حين تقيم وحدة الشرطة الخاصة في بورت أوبرنس، فقد نُشر عنصر الشرطة الفني في العاصمة وفي سائر المحافظات التسع.
    Such development, together with the boom in the construction industry, had created jobs for urban dwellers in both the capital and the regions. UN ووفرت هذه البرامج، مع الطفرة التي تشهدها صناعة البناء، فرص عمل لسكان الحضر في العاصمة وفي المناطق.
    Legal aid offices had been set up in the capital and in each district. UN وقد جرى إنشاء مكاتب للمساعدة القانونية في العاصمة وفي كل مقاطعة.
    In addition, the buy-in of the population, particularly outside the capital and among the young people, was unclear. UN وفضلا عن ذلك فإنـه ليس من الواضح معرفة رأي الفئة الرئيسية من السكان، ولا سيما خارج العاصمة وفي أوساط الشباب.
    Centres of specialized attention are located only in the capital and in two cities in the north of the country. UN ولا توجد مراكز للرعاية المخصصة سوى في العاصمة وفي مدينتين في شمال البلد.
    Peaceful demonstrations were also held in the capital and in a few other provinces. UN وخرجت بعض المظاهرات السلمية كذلك في العاصمة وفي عدد قليل من المقاطعات الأخرى.
    Virtually all international relief operations have ceased in the capital and most of the country. UN وقد توقفت من الناحية الفعلية كل عمليات الإغاثة الدولية في العاصمة وفي معظم أنحاء البلد.
    In the capital city and the provinces there are Internet cafes for general use. UN وتوجد في العاصمة وفي الولايات مقاهٍ للإنترنت متاحة للعموم.
    The Act raised very serious questions regarding the freedom of movement of women living in the capital city and the surrounding area. UN وقد أثار قانون النظام العام مشاكل شديدة الخطورة فيما يتعلق بحرية انتقال النساء اللائي يعشن في العاصمة وفي المنطقة المجاورة لها.
    Other demonstrations against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons were held in the capital as well as in Gonaives, where, on 20 July 2013, a demonstration was attended by 300 people. UN ونُظمت على ما يبدو مظاهرات أخرى مناهضة للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية في العاصمة وفي غوناييف حيث نُظمت مظاهرة في 20 تموز/يوليه 2013 جمعت 300 شخص.
    I completed my primary and secondary education in Algiers and Paris. UN أتمت دراستها الابتدائية والثانوية في الجزائر العاصمة وفي باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more