The growing global HIV/AIDS crisis is a real threat unless implementation of the Declaration is given utmost priority. | UN | ويشكل تنامي الأزمة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز تهديدا ماثلا ما لم يحظ تنفيذ الإعلان بأقصى أولوية ممكنة. |
The International Organization for Migration (IOM) appreciates the opportunity to participate in today's debate and share its views on issues related to the global HIV response and its nexus to the health of migrants. | UN | إن المنظمة الدولية للهجرة تقدر إتاحة هذه الفرصة لها للمشاركة في مناقشة اليوم ولتبادل أرائها بشأن المسائل المتصلة بالاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية وصلتها بصحة المهاجرين. |
We are of the view that the current commitments and accomplishments in the context of sustaining the global HIV/AIDS response are inadequate. | UN | ونرى أن الالتزامات والإنجازات الحالية في سياق الحفاظ على الاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز غير كافية. |
Source: WHO, UNAIDS, UNICEF, global HIV/AIDS Response Progress Report 2011. | UN | المصدر: التقرير المرحلي لعام 2011 لمنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واليونيسيف عن الاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
79. Significant scientific advances, enhanced country capacities, new cost efficiencies and the development of innovative technologies and approaches have dramatically altered the global HIV landscape. | UN | 79 - لقد أدى التقدم العلمي الكبير، والقدرات المعززة للبلدان، وأوجه الكفاءة الجديدة التي تحققت من حيث التكلفة، وتطوير التكنولوجيات والنهج الابتكارية، إلى تغيير الصورة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية بشكل كبير. |
Source: World Health Organization, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, United Nations Children's Fund, global HIV/AIDS Response Progress Report 2011. | UN | المصدر: برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية، التقرير المرحلي للاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The World Bank and the Johns Hopkins School of Public Health have also partnered with UNFPA, in consultation with the Network of Sex Work Projects, to produce the first ever report on global HIV epidemics among sex workers in low and middle income countries. | UN | وتَشَارك البنك الدولي وكلية الصحة العامة بجامعة جونز هوبكنز أيضاً مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتشاور مع شبكة المشاريع المعنية بالمشتغلين بالجنس، لإصدار أول تقرير على الإطلاق بشأن الاتجاهات الوبائية العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية في فئة المشتغلين بالجنس في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل. |
17 UNAIDS, World Health Organization, Working Group on global HIV/AIDS & STD Surveillance, Epidemiological Fact Sheets by Country: Congo, p. 3. | UN | (17) برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز/ منظمة الصحة العالمية، الفريق العامل المعني بالمراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن الاتصال الجنسي، صحائف الوقائع الوبائية حسب القطر - الكونغو، الصفحة 3. |
25 UNAIDS/World Health Organization, global HIV/AIDS & STD Surveillance, Epidemiological Fact Sheets by Country: Congo. | UN | (25) برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز)/منظمة الصحة العالمية، المراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، صحائف الوقائع الوبائية حسب القطر، الكونغو. |
52 UNAIDS/World Health Organization, global HIV/AIDS & STD Surveillance, Epidemiological Fact Sheets by Country: Suriname, p. 3. | UN | (52) برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)/منظمة الصحة العالمية، المراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، صحائف الوقائع الوبائية حسب القطر: سورينام، الصفحة 3. |
61 UNAIDS/World Health Organization, global HIV/AIDS & STD Surveillance, Epidemiological Fact Sheets by Country: Suriname, p. 3. | UN | (61) برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، منظمة الصحة العالمية، المراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، صحائف الوقائع الوبائية حسب القطر: سورينام، الصفحة 3. |
64 UNAIDS/World Health Organization, global HIV/AIDS & STD Surveillance, Epidemiological Fact Sheets by Country: Suriname, p. 3. | UN | (64) برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، منظمة الصحة العالمية، المراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، صحائف الوقائع الوبائية حسب القطر: سورينام، الصفحة 3. |
My delegation welcomes the convening of this meeting to review the global HIV/AIDS response, including our commitment to universal access to HIV prevention, care and treatment in the quest to transform our societies. | UN | إنّ وفد بلدي يرحِّب بعقد هذا الاجتماع لاستعراض الاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بما في ذلك التزامنا بتحقيق استفادة الجميع من خدمات الوقاية من الفيروس ورعاية المصابين به وتوفير العلاج لهم، في إطار السعي إلى تغيير مجتمعانا. |
Mr. Dall'Oglio (International Organization for Migration): Thank you, Sir, for the honour of participating in this high-level forum today and sharing the views of the International Organization for Migration (IOM) on issues related to the health of migrants and the global HIV response. | UN | السيد دال أوغليو (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلم بالانكليزية): أشكركم، سيدي، على تشريفي بالمشاركة في هذا المنتدى الرفيع المستوى اليوم، وتشاطر آراء المنظمة الدولية للهجرة بشأن المسائل المتصلة بصحة المهاجرين والاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية. |
The Foundation co-moderated the online discussion on how to leverage lessons learned from the global HIV response to improve global health in the post2015 development agenda,, held in January and February 2013, and coordinated by UNAIDS. | UN | شاركت المؤسسة في إدارة مناقشة على الشبكة العالمية عن كيفية الاستفادة من الدروس المستقاة من الاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية في تحسين الصحة في العالم في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وقد جرت هذه المناقشة في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2013، ونسقها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
79. The UNAIDS Reference Group on Estimates, Modelling and Projections and the UNAIDS/WHO Working Group on global HIV/AIDS and Sexually Transmitted Infection Surveillance both provide leadership and guidance on the global epidemiology and surveillance of HIV. | UN | 79 - ويتولى كل من الفريق المرجعي المعني بالتقديرات والنماذج والإسقاطات التابع للبرنامج المشترك والفريق العامل المشترك بين البرنامج المشترك ومنظمة الصحة العالمية والمعني بالمراقبة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الريادة والتوجيه في مجالي دراسة الوباء ومراقبة الفيروس على الصعيد العالمي. |