:: Water cooperation for the global sustainable development Agenda | UN | :: التعاون في مجال المياه من أجل الخطة العالمية للتنمية المستدامة |
The Special Rapporteur offers a series of recommendations for addressing these concerns in the context of the forthcoming policies and strategies to reach global sustainable development goals. I. Introduction | UN | وتقدم المقررة الخاصة سلسلة من التوصيات لمعالجة هذه الشواغل في سياق السياسات والاستراتيجيات المقبلة الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية للتنمية المستدامة. |
The Conference would provide a framework for addressing the issues of sustainable development and poverty eradication, an instructional framework for sustainable development and global sustainable development goals. | UN | وسوف يوفر المؤتمر إطاراً لمعالجة قضايا التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وإطاراً مؤسسياً للتنمية المستدامة والأهداف العالمية للتنمية المستدامة. |
A global sustainable development outlook | UN | دال - التوقعات العالمية للتنمية المستدامة |
A proposed outcome of Rio+20 is for policymakers to elaborate a series of universal sustainable development goals with a view to complementing and addressing the shortcomings of the Millennium Development Goals. | UN | 65 - وتهدف إحدى النتائج المقترحة لمؤتمر ريو+20 إلى أن يضع صانعو السياسات سلسلة من الأهداف العالمية للتنمية المستدامة بغرض إكمال ومعالجة جوانب القصور في الأهداف الإنمائية للألفية. |
39. Second, the fiscal stimulus measures should be better coordinated and aligned with global sustainable development objectives. | UN | 39 - ثانياً، يتعين تنسيق تدابير الحفز المالي بصورة أفضل وجعلها تتماشى مع الأهداف العالمية للتنمية المستدامة. |
CEB, in successive sessions, reflected on the contribution of the United Nations system to the preparations of the Conference and considered elements of a future global sustainable development agenda in the context of preparations for the post-2015 development framework. | UN | وبحث مجلس الرؤساء التنفيذيين، في الدورات المتعاقبة، مساهمة منظومة الأمم المتحدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر ونظر في عناصر الخطة العالمية للتنمية المستدامة في المستقبل في سياق التحضيرات لإطار التنمية لما بعد عام 2015. |
These linkages should be based on the principle of subsidiarity in view of its importance in ensuring effective implementation of global sustainable development agreements by means of tangible actions and outcomes at the national and local levels. | UN | وينبغي أن تستند هذه الروابط إلى مبدأ التفويض للجهة الأقرب والأكثر محلية نظرا لأهميته في ضمان التنفيذ الفعال للاتفاقات العالمية للتنمية المستدامة من خلال إجراءات ونتائج ملموسة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
41. The region commends the United Nations Conference on Sustainable Development for setting in motion a series of crucial intergovernmental processes that will ultimately determine the impact of the Conference on the global sustainable development agenda. | UN | 47 - تشيد المنطقة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة نظرا لإطلاقه سلسلة من العمليات الحكومية الدولية الحاسمة التي ستحدد في نهاية المطاف أثر المؤتمر على الخطة العالمية للتنمية المستدامة. |
17. Energy has emerged as a critical issue on the global sustainable development agenda, with Member States increasingly recognizing the central importance of energy to poverty eradication and human development. | UN | 17 - وبرزت مسألة الطاقة باعتبارها إحدى القضايا الحاسمة في الخطة العالمية للتنمية المستدامة مع تزايد اعتراف الدول الأعضاء بما تكتسيه من أهمية محورية في القضاء على الفقر وتحقيق التنمية البشرية. |
31. Mr. Bhattarai (Nepal) said that global poverty, which bred injustice and jeopardized peace and security, remained antithetical to the global sustainable development agenda. | UN | 31 - السيد بهاتاراي (نيبال): قال إن الفقر على نطاق العالم، الذي يولد الظلم ويعرض السلام والأمن للخطر، يظل متناقضاً مع الخطة العالمية للتنمية المستدامة. |
His country looked forward to the full integration of sustainable mountain development issues in the global sustainable development agenda as recommended by the Secretary-General in his report on the subject (A/66/294). | UN | واختتم كلمته بقوله إن بلده يتطلع إلى إدماج قضايا التنمية المستدامة للجبال إدماجا كاملا في الخطة العالمية للتنمية المستدامة على نحو ما أوصى به الأمين العام في تقريره عن الموضوع (A/66/294). |
The World Tourism Organization's strategic white paper for 2014-2015 notes that the contribution of tourism to the global sustainable development agenda through the creation of conditions for competitive and sustainable tourism cuts across the three dimensions of sustainable development. | UN | ويشير البيان الأبيض الاستراتيجي للمنظمة العالمية للسياحة للفترة 2014-2015 إلى أن مساهمة السياحة في الخطة العالمية للتنمية المستدامة من خلال تهيئة الظروف لسياحة مستدامة وقادرة على المنافسة تشمل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
72. Developed through a multi-stakeholder consultative process, the strategy aims to support the efforts of Member States and other stakeholders to address global sustainable development challenges through education for sustainable development. | UN | 72 - والهدف من الاستراتيجية التي وضعت أثناء عملية تشاورية أجرتها جهات معنية متعددة هو دعم جهود الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى الرامية إلى مواجهة التحديات العالمية للتنمية المستدامة بالتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
non-discrimination and self-determination; part IV describes lessons learned and identifies obstacles and advances in achieving the economic, social and cultural rights of indigenous peoples; and part V contains brief conclusions and recommendations for addressing these concerns in the context of the forthcoming policies and strategies to reach global sustainable development goals. | UN | ويتضمن الجزء الرابع وصفا للدروس المستفادة، ويحدد العقبات التي تعترض إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعوب الأصلية والتقدم المحرز في إعمالها. ويتضمن الجزء الخامس استنتاجات موجزة وتوصيات لمعالجة هذه الشواغل في سياق السياسات والاستراتيجيات المقبلة الرامية إلى تحقيق الأهداف العالمية للتنمية المستدامة. |
(a) Take advantage of its central role in the United Nations to promote sustainable forest management in global sustainable development and environmental agendas and, in this regard, provide guidance to the Secretary-General on how the Forum contributes to the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries; | UN | (أ) الاستفادة من دوره المركزي في الأمم المتحدة لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات في البرامج العالمية للتنمية المستدامة والبيئة، وفي هذا الصدد، تقديم التوجيه إلى الأمين العام بشأن الكيفية التي يساهم بها المنتدى في برنامج الأمم المتحدة التعاوني لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ |
51. Sustainable development and poverty eradication are now firmly recognized as the overarching objectives of development for the post-2015 period. The principles of sustainable development will be encompassed in the set of universal sustainable development goals that Member States will adopt in 2015. | UN | 51 - فمن المسلم به الآن تماما أن التنمية المستدامة والقضاء على الفقر هما الهدفان الشاملان للتنمية في مرحلة ما بعد عام 2015() وستدرج مبادئ التنمية المستدامة في مجموعة الأهداف العالمية للتنمية المستدامة التي ستعتمدها الدول الأعضاء في عام 2015. |