The EU supports the Proliferation Security Initiative as well as the Global Threat Reduction Initiative and encourages States to participate in them. | UN | والاتحاد الأوروبي يدعم مبادرة الأمن من الانتشار وكذلك المبادرة العالمية للحد من التهديد ويشجع الدول على المشاركة فيهما. |
The EU also invites all States to join the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). | UN | والاتحاد الأوروبي يدعو أيضا جميع الدول إلى أن تنضم للمبادرة العالمية للحد من التهديد. |
Fulfilling of this task will be a significant contribution to the Reduced Enrichment for Research and Test Reactors (RERTR) Program of the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). | UN | وأداء هذه المهمة سُيسهم إسهاماً كبيراً في برنامج التخصيب المخفّض الخاص بمفاعلات البحوث والتجارب التابع للمبادرة العالمية للحد من التهديد. |
In addition, Israel has joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, the Container Security Initiative, the United States Megaports Initiative and the Global Threat Reduction Initiative. | UN | كما انضمت إسرائيل إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بالموانئ الكبرى، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي. |
2. Global Threat Reduction Initiative - nuclear reactor conversion program | UN | 2 - المبادرة العالمية للحد من التهديد - برنامج تحويل المفاعل النووي |
Norway supports the Global Threat Reduction Initiative as well as the European Union strategy against proliferation of weapons of mass destruction. | UN | وتدعم النرويج المبادرة العالمية للحد من التهديد إضافة إلى استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
In addition, Israel has joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT), the Container Security Initiative (CSI), the US Megaports Initiative, and the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). | UN | وانضمت إسرائيل كذلك إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بالموانئ الكبرى، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي. |
In addition, Israel has joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT), the Container Security Initiative (CSI), the US Megaports Initiative, and the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إسرائيل إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بالموانئ الكبرى، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي. |
We support the efforts aimed at strengthening the existing non-proliferation and verification regimes, as well as new initiatives in this field such as the Global Threat Reduction Initiative. | UN | وندعم الجهود الرامية إلى تعزيز نظم عدم الانتشار والتحقق القائمة، فضلا عن المبادرات الجديدة في هذا الميدان، كالمبادرة العالمية للحد من التهديد. |
International cooperation on non-proliferation had been significantly enhanced through the adoption of Security Council resolution 1540 (2004), the Global Threat Reduction Initiative and the Proliferation Security Initiative. | UN | وقد تعزز إلى حد بعيد التعاون الدولي بشأن عدم الانتشار من خلال اتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004)، والمبادرة العالمية للحد من التهديد ومبادرة الأمن المتعلق بالانتشار. |
International cooperation on non-proliferation had been significantly enhanced through the adoption of Security Council resolution 1540 (2004), the Global Threat Reduction Initiative and the Proliferation Security Initiative. | UN | وقد تعزز إلى حد بعيد التعاون الدولي بشأن عدم الانتشار من خلال اتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004)، والمبادرة العالمية للحد من التهديد ومبادرة الأمن المتعلق بالانتشار. |
It has been participating in the Container Security Initiative, the Megaports Initiative (United States of America), the Second Line of Defense Core Programme, and the Global Threat Reduction Initiative, while actively supporting the Proliferation Security Initiative. | UN | وظلت تشارك في مبادرة أمن الحاويات، والمبادرة المتعلقة بالموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع دعم المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بنشاط. |
It has been participating in the Container Security Initiative, the Megaports Initiative (United States of America), the Second Line of Defense Core Programme and the Global Threat Reduction Initiative, while actively supporting the Proliferation Security Initiative. | UN | وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع تقديم الدعم النشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
In order to enhance cooperation and to seek solutions acceptable to all concerned in the field of non-proliferation issues, a number of initiatives have been taken, such as the Cooperative Threat Reduction programme, the Global Threat Reduction Initiative and Security Council resolution 1540 (2004). | UN | وابتغاء تعزيز التعاون والسعي إلى حلول مقبولة لدى كل المعنيين في ميدان مسائل عدم الانتشار، اتُخذت عدة مبادرات من قبيل البرنامج التعاوني للحد من الخطر والمبادرة العالمية للحد من التهديد والقرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن. |
Since the last NPT review cycle, debates have focused more on the non-proliferation pillars of the NPT, from Libya to Iraq, from the Democratic People's Republic of Korea to Iran, from A.Q. Khan to Security Council resolution 1540 (2004), and from the Proliferation Security Initiative to the Global Threat Reduction Initiative. | UN | ومنذ آخر دورة استعراضية للمعاهدة زاد تركيز المناقشات على دعائم عدم الانتشار في المعاهدة، من ليبيا إلى العراق، ومن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى إيران، ومن عبد القدير خان إلى قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، ومن المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار إلى المبادرة العالمية للحد من التهديد. |
It strongly supports all measures aimed at preventing terrorists from acquiring nuclear, biological or chemical weapons and related materials, radiological materials and their means of delivery -- measures such as the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, adopted in 2005, and those agreed within the G8 Global Partnership, the Krakow Proliferation Security Initiative and the Global Threat Reduction Initiative. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة جميع التدابير الرامية إلى منع الإرهابيين من الحصول على الأسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية والمواد المتصلة بها، والمواد الإشعاعية ووسائل إيصالها - تدابير مثل الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي المعتمدة عام 2005، وتلك المتفق عليها في إطار الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، ومبادرة كراكاو الأمنية لمكافحة الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديد. |
Thirdly, it felt that the existing approaches and tools should be used fully, including export controls, steps taken by the Security Council, including those under resolution 1540 (2004), the broadest possible accession to the model Additional Protocol for IAEA safeguards and intensification of the Global Threat Reduction Initiative. | UN | ثالثا، شعر المجلس أنه ينبغي استخدام النُهج والأدوات الراهنة استخداما كاملا، بما فيها الضوابط على الصادرات، والتدابير التي اتخذها مجلس الأمن، بما فيها التدابير التي اعتمدها بموجب القرار 1540 (2004)، والانضمام على أوسع نطاق ممكن إلى البروتوكول الإضافي النموذجي الملحق بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتكثيف المبادرة العالمية للحد من التهديد. |