"العالمية للزئبق" - Translation from Arabic to English

    • Global Mercury
        
    Such guidelines would draw on the information available within the Basel Convention and the work of the UNEP Global Mercury Partnership, and also on information to be provided by Governments. UN وسوف تستند هذه المبادئ التوجيهية على المعلومات المتوفرة في إطار اتفاقية بازل وفي إطار عمل الشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأيضاً على المعلومات التي ستقدمها الحكومات.
    A report to the Executive Director by the Partnership Advisory Group of the Global Mercury Partnership on overall progress during the period from July 2010 to June 2012 is available on the Partnership website. UN 33 - ويتاح تقرير قُدم إلى المدير التنفيذي من الفريق الاستشاري للشراكة العالمية للزئبق عن التقدم المُحرز بشكلٍ عام خلال الفترة من تموز/يوليه 2010 إلى حزيران/يونيه 2012 على الموقع الشبكي للشراكة.
    The Working Group is guided by the Global Mercury priorities set out in GC 24/3 IV, paragraph 19. UN ويسترشد الفريق العامل بالأولويات العالمية للزئبق المحددة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً.
    UNEP Global Mercury Partnership UN زاي - الشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Global Mercury Partnership emerged from pre-existing collaborative arrangements between groups of organizations and individuals. UN 5 - انبثقت الشراكة العالمية للزئبق من بين ترتيبات تعاونية وُجدت من قبل بين مجموعات من المنظمات والأفراد.
    The Global Mercury Partnership is established and already mobilizing a wide range of stakeholders to take on the challenges of mercury. UN 9 - ترسخت أركان الشراكة العالمية للزئبق وهي تستقطب الآن طائفة كبيرة من أصحاب المصلحة للتصدي لتحديات الزئبق.
    It is similar in some ways to the Global Mercury Partnership, in that during those negotiations it was an established entity that mobilized a wide range of stakeholders to contribute in specific work areas while the negotiations were under way. UN وهذه الاتفاقية تشبه من بعض النواحي الشراكة العالمية للزئبق من حيث أنها كانت أثناء تلك المفاوضات كياناً مترسخاً استطاع إجتذاب طائفة واسعة من أصحاب المصلحة للإسهام في مجالات العمل المحددة، بينما كانت المفاوضات لا تزال جارية.
    2. Option 2: The Global Mercury Partnership operates in its current manner, independently of the mercury instrument UN 2 - الخيار 2: أن تعمل الشراكة العالمية للزئبق بطريقتها الحالية، بصورة مستقلة عن الصك المعني بالزئبق
    Trends in Global Mercury emissions to air UN 3-2- الاتجاهات في الانبعاثات العالمية للزئبق في الهواء
    In particular, these would include significantly strengthening the UNEP mercury programme and implementing the overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership. UN وعلى وجه التحديد، يمكن أن تشمل هذه زيادة تعزيز برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنفيذ الإطار الشامل للشراكة العالمية للزئبق في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (a) To encourage the work of the partnership areas consistent with the overall goal and operational guidelines of the UNEP Global Mercury Partnership; UN (أ) أن يشجع عمل مجالات الشراكة التي تتسق والهدف الشامل والمبادئ التوجيهية التشغيلية للشراكة العالمية للزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Representatives agreed that the dangers of mercury had been known for some time and reviewed existing efforts to deal with the issue, citing the Global Mercury assessment, the mercury programme and the Global Mercury Partnership. UN 12 - واتفق الممثلون على أنّ أخطار الزئبق كانت معروفة منذ فترة من الزمن واستعرضوا الجهود الحالية لمعالجة هذه القضية، مشيرين إلى التقييم العالمي للزئبق، وبرنامج الزئبق، والشراكة العالمية للزئبق.
    Thus, a comprehensive approach would include many elements intended to address most or all of the Global Mercury priorities, while a narrow instrument may address only one or two priorities or include relatively few elements. UN وعليه فمن شأن النهج الشامل أن يتضمن عناصر عديدة يقصد منها تلبية معظم الأولويات العالمية للزئبق أو كلها، في حين أن الصك الضيق قد لا يتناول سوى واحدة أو اثنتين من الأولويات أو قد لا يتضمن سوى عدد قليل نسبياً من العناصر.
    The treaty would be narrower in scope under this approach than it would be for a comprehensive, legally binding mercury framework, and it would likely deal only with those Global Mercury priorities that could not reasonably be implemented without a legally binding instrument. UN ومن شأن المعاهدة أن تكون أضيق نطاقا في إطار هذا النهج منها في حالة الإطار الشامل والملزم قانوناً بشأن الزئبق، ويحتمل أن لا تتناول سوى الأولويات العالمية للزئبق التي لا يكون من المعقول أن تنفذ دون وجود صك ملزم قانوناً.
    The Global Mercury Partnership Framework and the voluntary mercury framework that is the subject of this section of the Analysis are not synonymous, although they are of course related. UN 95- وليس إطار الشراكة العالمية للزئبق والإطار الطوعي للزئبق الذي هو موضوع هذا الباب من التحليل مترادفين، على الرغم من أنهما بطبيعة الحال متصلين.
    Unlike the partnerships described in chapter III above that were established to support the implementation of existing multilateral environmental agreements, the Global Mercury Partnership is an established entity that is already mobilizing a considerable network of expertise through its membership. UN 21 - وعلى خلاف الشراكات الوارد وصفها في الفصل الثالث عاليه، والتي أنشئت لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية الحالية المتعددة الأطراف، فإن الشراكة العالمية للزئبق كيان يقوم بحشد مجموعة لا بأس بها من الخبرات وذلك بفضل أعضائها.
    The Global Mercury Partnership is an established mechanism with over 70 partners that is already mobilizing a wide range of stakeholders and has potential to mobilize still more. UN 44 - إن الشراكة العالمية للزئبق هي آلية راسخة يزيد عدد أعضائها على السبعين وتحشد بالفعل طائفة واسعة من أصحاب المصلحة، ولديها القدرة على حشد المزيد.
    Government of Chile, 2008. " Pilot Project on Strengthening Inventory Development and Risk Management-Decision Making for Mercury: A Contribution to the Global Mercury Partnership. UN حكومة شيلي، 2008 " مشروع تجريبي بشأن دعم وضع حصر للزئبق وإدارة المخاطر واتخاذ القرارات: مساهمة في الشراكة العالمية للزئبق.
    Global Mercury Partnership UN الشراكة العالمية للزئبق
    A report to the Executive Director from the Partnership Advisory Group of the Global Mercury Partnership on overall progress during the period from January 2009 to June 2010 is available as document UNEP/GC.26/INF/12. UN 39 - ويتاح تقريرٌ قدم إلى المدير التنفيذي من الفريق الاستشاري للشراكة العالمية للزئبق عن التقدم المحرز عموماً خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى حزيران/يونيه 2010 في الوثيقة UNEP/GC.26/INF/12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more