"العالمية للشعوب الأصلية" - Translation from Arabic to English

    • Indigenous World
        
    • World Indigenous
        
    • global indigenous peoples'
        
    Aims and purposes of the organization: The Indigenous World Association (IWA) was founded in 1980 and was granted consultative status in 1985. UN أهداف المنظمة ومقاصدها: أنشئت الرابطة العالمية للشعوب الأصلية عام 1980 ومنحت المركز الاستشاري عام 1985.
    The Indigenous World Association promotes the participation of indigenous representatives in the United Nations system. UN تعزز الرابطة العالمية للشعوب الأصلية مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة.
    Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    This process will be augmented with learning from one or two case studies in each of the five United Nations regions; an e-conference discussion or review of the draft guide, with a broad range of experts and stakeholders (including the World Indigenous Network); and three meetings of the expert group. UN وستزداد هذه العملية بالتعلُّم من دراسة واحدة أو اثنتين من الدراسات الإفرادية في كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمس؛ إجراء مناقشة أو استعراض الدليل باستخدام التحاور من بعد مع مجموعة واسعة من الخبراء وأصحاب المصلحة (بما في ذلك الشبكة العالمية للشعوب الأصلية)، وعقد ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء.
    Indigenous peoples' cultural distinctiveness, on the one hand, and commonalities between indigenous cultures, such as the value placed on collectivity and spirituality have provided cohesion to the global indigenous peoples' movement. UN وقد أدى تميز الشعوب الأصلية ثقافياً، من جهة، ووجود قواسم مشتركة بين ثقافاتها، كالقيمة التي توليها هذه الشعوب للروح الجماعية وللجانب الروحاني، إلى تماسك الحركة العالمية للشعوب الأصلية.
    Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Earth Peoples Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Observers for non-governmental organizations: Indian Movement " Tupaj Amaru " , Indigenous World Association UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الحركة الهندية " توباي أمارو " ، الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    5. Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    The Indigenous World Association made a priority the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and the creation of the new Expert Mechanism on Indigenous Peoples, an advisory mechanism to the Human Rights Council. UN وأولت الرابطة العالمية للشعوب الأصلية الأولوية لاعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وإنشاء آلية خبراء جديدة للشعوب الأصلية، وهي آلية استشارية لدى مجلس حقوق الإنسان.
    Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Indigenous World Association UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Indigenous World Association Institut Dayakologi UN الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    The observer for the Indigenous World Association offered comments on indigenous peoples and colonialism in relation to the definition of aggression. UN 32- قدم المراقب عن الرابطة العالمية للشعوب الأصلية تعليقات على الشعوب الأصلية والاستعمار فيما يتعلق بتعريف العدوان.
    12. Indigenous World Association UN 12 - الرابطة العالمية للشعوب الأصلية
    Each year of the reporting period, the Indigenous World Association organized meetings between indigenous representatives and the members of the Permanent Forum on Indigenous Issues in New York and with the members of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples in Geneva on the day before the start of the annual session of the respective bodies. UN نظمت الرابطة العالمية للشعوب الأصلية كل عام من الفترة المشمولة بالتقرير اجتماعات بين ممثلي الشعوب الأصلية وأعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك ومع أعضاء هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في جنيف في اليوم السابق لافتتاح الدورة السنوية للهيئات المعنية.
    349. The Indigenous World Association appreciated the Government's constructive approach to the universal periodic review process, marking a positive change from its previous approach of discrediting much international human rights oversight. UN 349- وأعربت الرابطة العالمية للشعوب الأصلية عن تقديرها للنهج البناء الذي اتبعته الحكومة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل، وهو ما يمثل تغييراً إيجابياً عن نهجها السابق المتمثل في رفض الكثير من عمليات الإشراف الدولي على حقوق الإنسان.
    43. Following the statements by the Executive Secretary of the UNCCD secretariat and the President of the Conference, the moderator made a statement after which presentations were made by the following panellists: Ms. Marioldy Sanchez Santivanez (AIDER, Peru); Ms. Fatima Ahmed (ZENAB for Women in Development, Sudan); and Ms. Eileen de Ravin (UNDP Equator Initiative/World Indigenous Network). UN 43- وعقب بياني الأمين التنفيذي للاتفاقية ورئيس المؤتمر، أدلى مدير النقاش ببيان قدم بعده من المشاركون في النقاش التالية أسماؤهم عروضاً: السيدة ماريولدي سانشيز سانتيفانيز (جمعية التنمية الشاملة، بيرو)، والسيدة فاطمة أحمد (منظمة زينب لتنمية وتطوير المرأة، السودان)، والسيدة إيلين دي رافين (مبادرة خط الاستواء، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/الشبكة العالمية للشعوب الأصلية).
    Indigenous peoples' cultural distinctiveness, on the one hand, and commonalities between indigenous cultures, such as the value placed on collectivity and spirituality have provided cohesion to the global indigenous peoples' movement. UN وقد أدى تميز الشعوب الأصلية ثقافياً، من جهة، ووجود قواسم مشتركة بين ثقافاتها، كإسباغ قيمة على روح الجماعة والجانب الروحاني، إلى تماسك الحركة العالمية للشعوب الأصلية.
    45. The Permanent Forum greatly welcomes the new global indigenous peoples' partnership initiative that UNDP is developing with the International Labour Organization (ILO) and OHCHR to promote the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and ILO Convention No. 169. UN 45 - ويرحّب المنتدى الدائم ترحيبا كبيرا بمبادرة الشراكة العالمية للشعوب الأصلية التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتي تهدف للترويج لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية ولاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more